Paroles et traduction Freeman HKD - Gomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haaa
ava
vati
patinovata
Haaa
ava
vati
patinovata
Asi
Mwari
vanenge
vakativhumbamira
Asi
Mwari
vanenge
vakativhumbamira
Ndichimhanya
120
vakandicherera
gomba
While
I
was
speeding
at
120,
they
dug
a
hole
for
me
Isimba
ravo
rekuratidza
kuromba
Their
power
is
to
show
witchcraft
(Haa
kuromba
haa)
(Haa
witchcraft
haa)
Ndakatakura
mukwende
vaitoda
I
carried
the
luggage
they
wanted
Kundisundira
mugomba
To
push
me
into
the
hole
(Haa
mugomba
haa
mugomba)
(Haa
into
the
hole
haa
into
the
hole)
Zvakadaro
Mwari
ndivo
vanotonga
Nevertheless,
God
is
the
one
who
judges
(Aaah
kutonga
aaah
kutonga)
(Aaah
to
judge
aaah
to
judge)
Vanenge
vachitoda
kundifushira
They
will
be
wanting
to
bury
me
Vanotoda
ndiende
kumaziva
ndadzoka
They
want
me
to
go
to
the
ancestors
and
come
back
Manje
ndakachengetwa
handina
chandinotya
But
I
am
protected,
I
have
nothing
to
fear
Zvamaimanje
ndiripo
As
of
now,
I
am
here
Handisi
kuzofa
I
am
not
going
to
die
Vanopapikisa
pandinenge
ndagona
They
protest
when
I
am
successful
Ndosaka
vachititumira
makona
That’s
why
they
send
us
assassins
Target
yavo
ndeyekudeura
ropa
Their
target
is
to
shed
blood
Ndosaka
vasingatishaire
mhosva
That’s
why
they
don't
charge
us
with
any
crime
Dem
is
ah
evil
and
dem
badmind
pachijama
They
are
evil
and
their
bad
mind
is
full
Zvavano
feela
zvandisimbisa
bhama
What
they
feel
has
strengthened
me,
girl
Vanoda
ndimedzwe
sezvakaitwa
Jonah
They
want
me
swallowed
like
Jonah
Tynash
uripi
shura
iro
hona
Tynash
where
are
you,
shoot
that
hole
Ndichimhanya
120
vakandicherera
gomba
While
I
was
speeding
at
120,
they
dug
a
hole
for
me
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Isimba
ravo
rekuratidza
kuromba
Their
power
is
to
show
witchcraft
(Haa
kuromba
haa
kuromba)
(Haa
witchcraft
haa
witchcraft)
Ndakatakura
mukwende
vaitoda
I
carried
the
luggage
they
wanted
Kundisundira
mugomba
To
push
me
into
the
hole
(Haa
mugomba
haa
mugomba)
(Haa
into
the
hole
haa
into
the
hole)
Zvakadaro
Mwari
ndivo
vanotonga
Nevertheless,
God
is
the
one
who
judges
(Aaah
kutonga
aaah
kutonga)
(Aaah
to
judge
aaah
to
judge)
Ukangomira-mira
unovanzwa
vohumana
If
you
just
stand
still,
you
will
hear
them
whisper
Sandi
vekure
bodo
ndinoreva
vehukama
I
am
not
talking
about
those
far
away,
but
relatives
Vane
ruvengo
They
have
hatred
Moyo
kubaiwa
ndakushanda
My
heart
is
stabbed,
I
worked
for
them
Vanofara
veropa
rimwe
tabukana
They
rejoice
when
one's
blood
spills
Vanoda
ndiende
muguva
kunge
matanga
They
want
me
to
go
to
the
grave
like
sticks
Torro
vangwarire
hakasi
kekutanga
Torro
be
careful,
it's
not
the
beginning
Pasi
pano
pezuva
ndanaSatan
Here
on
earth
I
have
Satan
Vanokuchidzira
pandinotsva
nematanda
They
cheer
as
I
burn
with
logs
Vanoda
kundivharisa
pandino
riser
They
want
to
shut
me
up
when
I
rise
Havafare
pandinoti
ndakunogaisa
They
are
not
happy
when
I
say
I
will
defeat
you
Vanotarisa
rutivi
pandodarika
They
look
aside
when
I
pass
by
Havatimise
Sunshine
They
don’t
trust
Sunshine
Ndichimhanya
120
vakandicherera
gomba
While
I
was
speeding
at
120,
they
dug
a
hole
for
me
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Isimba
ravo
rekuratidza
kuromba
Their
power
is
to
show
witchcraft
(Haa
kuromba
haa
kuromba)
(Haa
witchcraft
haa
witchcraft)
Ndakatakura
mukwende
vaitoda
I
carried
the
luggage
they
wanted
Kundisundira
mugomba
To
push
me
into
the
hole
(Haa
mugomba
haa
mugomba)
(Haa
into
the
hole
haa
into
the
hole)
Zvakadaro
Mwari
ndivo
vanotonga
Nevertheless,
God
is
the
one
who
judges
Aaah
kutonga
aaah
kutonga)
Aaah
to
judge
aaah
to
judge)
Vanenge
vachitoda
kundifushira
They
will
be
wanting
to
bury
me
Vanotoda
ndiende
kumaziva
ndadzoka
They
want
me
to
go
to
the
ancestors
and
come
back
Manje
ndakachengetwa
handina
chandinotya
But
I
am
protected,
I
have
nothing
to
fear
Zvamaimanje
ndiripo
As
of
now,
I
am
here
Handisi
kuzofa
I
am
not
going
to
die
Vanopapikisa
pandinenge
ndagona
They
protest
when
I
am
successful
Ndosaka
vachititumira
makona
That’s
why
they
send
us
assassins
Target
yavo
ndeyekudeura
ropa
Their
target
is
to
shed
blood
Ndosaka
vasingatishaire
mhosva
That’s
why
they
don't
charge
us
with
any
crime
Dem
is
ah
evil
and
dem
badmind
pachijama
They
are
evil
and
their
bad
mind
is
full
Zvavano
feela
zvandisimbisa
bhama
What
they
feel
has
strengthened
me,
girl
Vanoda
ndimedzwe
sezvakaitwa
Jonah
They
want
me
swallowed
like
Jonah
Tynash
uripi
shura
iro
hona
Tynash
where
are
you,
shoot
that
hole
Ndichimhanya
120
vakandicherera
gomba
While
I
was
speeding
at
120,
they
dug
a
hole
for
me
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Isimba
ravo
rekuratidza
kuromba
Their
power
is
to
show
witchcraft
(Haa
kuromba
haa
kuromba)
(Haa
witchcraft
haa
witchcraft)
Ndakatakura
mukwende
vaitoda
I
carried
the
luggage
they
wanted
Kundisundira
mugomba
To
push
me
into
the
hole
(Haa
mugomba
haa
mugomba)
(Haa
into
the
hole
haa
into
the
hole)
Zvakadaro
Mwari
ndivo
vanotonga
Nevertheless,
God
is
the
one
who
judges
(Aaah
kutonga
aaah
kutonga)
(Aaah
to
judge
aaah
to
judge)
Ndichimhanya
120
vakandicherera
gomba
While
I
was
speeding
at
120,
they
dug
a
hole
for
me
Gomba
(aah)
gomba
Hole
(aah)
hole
Isimba
ravo
rekuratidza
kuromba
Their
power
is
to
show
witchcraft
Ndakatakura
mukwende
vaitoda
I
carried
the
luggage
they
wanted
Kundisundira
mugomba
To
push
me
into
the
hole
(Mugomba
mugomba)
(Into
the
hole
into
the
hole)
Zvakadaro
Mwari
ndiye
anotonga
Nevertheless,
God
is
the
one
who
judges
(Kutonga
kutonga)
(To
judge
to
judge)
Shamex
to
the
world
Shame
to
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emegy Chizanga
Album
Robbery
date de sortie
04-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.