Paroles et traduction Freeman - Big Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mukoma
kuvha
muende
chamagona
kusenda
maselfie
kuLondon
Brother,
you
are
so
quick
to
go
abroad
and
send
selfies
from
London
Eye
munochena
asikutaura
feya
kunoku
nendzara
tandzwa
While
you
are
showing
off
here
pretending
all
is
rosy,
back
home
there’s
hunger
and
suffering
Andisi
kuti
tumirayi
smart
I
am
not
saying
we
should
act
smart
Chatinoda
chete
kurara
tadya
All
we
want
is
to
sleep
with
a
full
stomach
Dai
maita
zvinopatika
ndizvo
zwinogara
zvichitaurwa
namama
If
you
did
what
is
attainable
that’s
what
mother
always
talks
about
Nekuti
azvi
mekhe
sense
kurarama
big
life
mama
vane
ndzara
kumba
Because
it
doesn’t
make
sense
to
live
a
big
life
while
mother
is
hungry
at
home
Akuzi
ku
setha
pace
Don't
try
to
set
your
own
pace
Ukafadza
mama
mwari
makomborero
vanokupa
Make
your
mother
happy
and
God
will
bless
you
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Akana
mama
vane
ndzara
kumba
If
your
mother
is
hungry
at
home
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Tanga
wafadza
mama
vako
kumba
First
make
your
mother
happy
at
home
Kwete
kukorunga
life
kana
pane
chance
Don't
rush
life
even
if
you
have
the
chance
Mama
vako
vakakutakura
9 months
Your
mother
carried
you
for
9 months
Avana
kana
$1
rekutenga
buddie
She
doesn’t
even
have
$1
to
buy
airtime
Uribusy
kuita
vamwe
vhanu
happy
You
are
busy
making
other
girls
happy
Asi
mama
kuno
havana
mari
yerent
But
mother
here
doesn’t
have
money
for
rent
Vaimboti
dai
zvaita
watenga
stand
She
used
to
say
if
things
went
well
you
would
buy
a
stand
Togara
pedu
patisinga
vhise
kana
cent
So
we
settle
down
and
won’t
pay
a
cent
Usa
kanganwe
ka
kuti
wakafa
kanappy
Don't
forget
that
when
you
were
a
baby
Pawaikura
mama
vaikupfekedza
nappy
When
you
were
growing
up
mother
would
put
nappies
on
you
Pazvino
varemera
vakhavireyiyo
gap
Now
she
is
struggling,
mind
the
gap
Minamato
yavo
ndiyo
inowuya
nemablessing
Her
prayers
are
the
ones
that
bring
blessings
Azvimekhe
sense
kurarama
big
life
mama
vanendzara
kumba
It
doesn’t
make
sense
to
live
a
big
life
while
mother
is
hungry
at
home
Akuzikusetha
pace
ukafadza
mama
mwari
makomborero
vanokupa
Don't
try
to
set
your
own
pace,
make
your
mother
happy
and
God
will
bless
you
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Kana
mama
vane
ndzara
kumba
If
your
mother
is
hungry
at
home
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Tanga
wafadza
mama
vako
kumba
First
make
your
mother
happy
at
home
Ayisi
big
life
x
3
This
is
not
a
big
life
x
3
Kana
muchikanganwa
mai
If
you
are
forgetting
about
mother
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Amai
varangarirei
Remember
your
mother
Mukoma
kuvha
muinde
Brother,
you
are
so
quick
to
go
abroad
Chamagona
kusenda
maselfie
kuLondon
And
send
selfies
from
London
Eye
munochena
asi
kutaura
feya
kunoku
nendzara
tandzwa
While
you
are
showing
off
here
pretending
all
is
rosy,
back
home
there’s
hunger
and
suffering
Andisi
kuti
tumirayi
smart
I
am
not
saying
we
should
act
smart
Chatinoda
chete
kurara
tadya
All
we
want
is
to
sleep
with
a
full
stomach
Dai
maita
zvinopatika
ndizvo
zvinogara
zvichitaurwa
namama
If
you
did
what
is
attainable
that’s
what
mother
always
talks
about
Nekuti
azvimekhe
sense
kurarama
big
life
mama
vane
ndzara
kumba
Because
it
doesn’t
make
sense
to
live
a
big
life
while
mother
is
hungry
at
home
Akuzi
kusetha
pace
Don't
try
to
set
your
own
pace
Ukafadza
mama
mwari
makomborero
vanokupa
Make
your
mother
happy
and
God
will
bless
you
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Kana
mama
vane
ndzara
kumba
If
your
mother
is
hungry
at
home
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Tanga
wafadza
mama
vako
kumba
First
make
your
mother
happy
at
home
Nekuti
azvimekhe
sense
kurarama
big
life
mama
vane
ndzara
kumba
Because
it
doesn’t
make
sense
to
live
a
big
life
while
mother
is
hungry
at
home
Akuzi
kusetha
pace
Don't
try
to
set
your
own
pace
Ukafadza
mama
mwari
makomborero
vanokupa
Make
your
mother
happy
and
God
will
bless
you
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Kana
mama
vane
ndzara
kumba
If
your
mother
is
hungry
at
home
Ayisi
big
life
This
is
not
a
big
life
Tanga
wafadza
mama
vako
kumba
First
make
your
mother
happy
at
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emegy Chizanga, Jordan Link Mangwiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.