Freezy Trap - Freudentränen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freezy Trap - Freudentränen




So was hab ich nie erlebt, nie zuvor war ich so glücklich
Я никогда не испытывал ничего подобного, никогда раньше я не был так счастлив
Fühl mich vollkommen vollkommen, bin nach dir so süchtig
Чувствуй себя совершенно совершенным, я так зависим от тебя
Du warst meine unbewusste Liebe, der ich alles erzählte
Ты была моей бессознательной любовью, которой я все рассказал
Was mich mein Leben lang quälte
Что мучило меня всю жизнь
Plötzlich warn Gefühle da, die Liebe war bewusst
Внезапно там вспыхнули чувства, любовь была осознанной
Dass du genau so empfindest, hab ich wieder mal gewusst
То, что ты чувствуешь именно так, я снова понял
Wie so einiges von dir, du bist jetzt leider nicht bei mir
Как и многие из вас, вы, к сожалению, сейчас не со мной
Doch gerade das ist gut, denn somit schreib ich dir dein Lied
Но именно это хорошо, потому что таким образом я напишу тебе твою песню
In ein paar Wochen Sachen erlebt, die normal Jahre dauern
Через несколько недель испытайте вещи, которые обычно длятся годы
Mit dir gemeinsam durch das Leben gehen ist wahre Power
Идти по жизни вместе с тобой-это настоящая сила
Nächtelanges Reden, nächtelanges Lieben
Ночные разговоры, ночная любовь
Und Schatz, du hast dich für Rap auch entschieden
И, дорогая, ты тоже выбрала рэп
Dass er auch zu meinem Leben gehört, nur nicht so intensiv
Что он тоже принадлежит моей жизни, только не так интенсивно
Wie das Besondere zwischen uns und rein instinktiv
Как нечто особенное между нами и чисто инстинктивное
Spür ich ganz genau, wir ham das Richtige getan
Я чувствую себя совершенно точно, мы, Хэм, поступили правильно
Ham nicht gesucht, doch uns gefunden und das Wichtigste erfahrn
Хэм не искал, но нашел нас и узнал самое главное
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
Теперь я знаю, что чувствую себя счастливым
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
Эта чистая любовь и это уважение вдвоем
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
Более интенсивно, чем когда-либо, это слезы радости
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
Я люблю тебя, женщина мечты, жизнь с тобой сегодня
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
Теперь я знаю, что чувствую себя счастливым
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
Эта чистая любовь и это уважение вдвоем
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
Более интенсивно, чем когда-либо, это слезы радости
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
Я люблю тебя, женщина мечты, жизнь с тобой сегодня
Noch nie hab ich eine Person so geliebt wie dich
Никогда еще я не любил такого человека, как ты
Und in manchen Situationen gibt mir mein Herz nen Stich
И в некоторых ситуациях мое сердце дает мне укол
Wenn ich an dich denk, oder die Zukunft plan
Когда я думаю о тебе или планирую будущее
Mit dir mein Schatz, find ich es wunderbar
С тобой, моя дорогая, я нахожу это замечательным
Nichts, über dass ich mit dir nicht reden kann
Ничего, о чем я не могу с тобой поговорить
Ich will mit dir zusammen sein, das ganze Leben lang
Я хочу быть с тобой всю жизнь,
Und das mache ich auch, wir beide machen das so
И я тоже это делаю, мы оба делаем это так
Und kommt auch mal ne Krise, ja dann schaffen wir das schon
И когда-нибудь наступит кризис, да, тогда мы уже справимся с этим
Wir reden übers Leben, Heirat und Kinder kriegen
Мы говорим о жизни, браке и рождении детей
Und ich spür unsre Liebe wird von Zeit zu Zeit intensiver
И я чувствую, что наша любовь время от времени становится все более интенсивной
Hab dir vor unsrer Zeit meine Traumfrau beschrieben
Я описал тебе женщину моей мечты раньше, чем мы
Und mir nichts dabei gedacht, pausenlos geredet
И я ни о чем не думал, говорил без перерыва
Hast mir zugehört, mich verstanden, auch so gedacht
Выслушал меня, понял меня, даже подумал так
Ham schon geweint, gestritten, und genau so gelacht
Хэм уже плакал, ссорился, и точно так же смеялся
Zum ersten Mal in meinem Leben hatte ich Freudentränen
Впервые в моей жизни у меня были слезы радости
Ich liebe dich, Schatz, ich will mit dir das Heute leben
Я люблю тебя, дорогая, я хочу жить с тобой сегодня
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
Теперь я знаю, что чувствую себя счастливым
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
Эта чистая любовь и это уважение вдвоем
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
Более интенсивно, чем когда-либо, это слезы радости
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
Я люблю тебя, женщина мечты, жизнь с тобой сегодня
Ich kenn jetzt das Gefühl, glücklich zu sein
Теперь я знаю, что чувствую себя счастливым
Diese pure Liebe und diese Rücksicht zu zweit
Эта чистая любовь и это уважение вдвоем
Intensiver denn je, das sind Freudentränen
Более интенсивно, чем когда-либо, это слезы радости
Ich liebe dich, Traumfrau, mit dir das Heute leben
Я люблю тебя, женщина мечты, жизнь с тобой сегодня
So ehrlich und direkt, so hübsch und perfekt
Такой честный и прямой, такой красивый и совершенный
Du bist meine Traumfrau, unsre Liebe ist echt
Ты женщина моей мечты, наша любовь реальна
Unsere Stunden zu zweit sind Romantik pur
Наши часы вдвоем- чистая романтика
Dass du mich so glücklich machst, wie schaffst du das nur
Что ты делаешь меня таким счастливым, как ты только можешь это сделать
Deine Art, dein Gesicht, dein Lachen, ein Traum
Твой вид, твое лицо, твой смех, сон
Mit dir will ich unser Leben aufbaun
С тобой я хочу построить нашу жизнь
Du behandelst mich so wertvoll, ich möchte dir danken
Ты так ценно относишься ко мне, я хочу поблагодарить тебя
Es ist unbeschreiblich schön, dass wir zu uns fanden
Это неописуемо приятно, что мы нашли к себе
Schatz mit dir ist es perfekt, du bist ne wunderschöne Frau
Милая с тобой это прекрасно, ты красивая женщина
Gemeinsam will ich unser Leben unbedingt aufbaun
Вместе я очень хочу построить нашу жизнь
Durch dich hab ich das, was ich wollte, Freiheit
Благодаря тебе у меня есть то, чего я хотел, свобода
Mit dir gemeinsam ist für mich das Highlight
Общий с тобой для меня-это изюминка
Dich zu küssen und zu halten ist für mich ein Geschenk
Целовать и держать тебя-это подарок для меня
Es gibt wirklich keine Zeit, wo ich nicht an dich denk
На самом деле нет времени, когда я не думаю о тебе
Dieser Song bedeutet mir viel
Эта песня много значит для меня
Für mich ist es klar, dass ich nur mehr dich will
Для меня ясно, что я просто хочу тебя больше
Du verstehst mich, du möchtest mich nicht anders haben
Ты меня понимаешь, ты не хочешь, чтобы я был другим
Und folgenden Satz, ja, den kann ich jetzt sagen
И следующее предложение, да, я могу сказать это сейчас
In Zukunft möchte ich dich heiraten
В будущем я хочу жениться на тебе
Mit dir alt werden, jede Nacht gemeinsam einschlafen
Стареть с тобой, засыпать вместе каждую ночь
Mit dir alt werden, jede Nacht gemeinsam einschlafen
Стареть с тобой, засыпать вместе каждую ночь





Writer(s): Freezy Trap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.