Paroles et traduction Frenchie feat. Gucci Mane - You's A Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Strange
business)
(Странные
дела)
If
I
put
a
hundred
thousand
in
the
Charger
Если
я
положу
сто
тысяч
в
Charger,
Do
that
make
me
a
moron?
Это
сделает
меня
идиотом?
If
I
drop
a
quarter
million
on
the
chain
Если
я
потрачу
двести
пятьдесят
тысяч
на
цепь,
Does
that
make
me
insane?
Это
сделает
меня
безумным?
Drop
a
quarter
million
on
the
bracelet
Потрачу
двести
пятьдесят
тысяч
на
браслет,
Does
that
make
me
crazy?
Это
сделает
меня
сумасшедшим?
If
a
drop
a
million
dollars
on
the
Bugatti
(car)
Если
я
выкину
миллион
долларов
на
Bugatti,
Does
that
make
me
somebody?
(stuntin′)
Это
сделает
меня
кем-то?
(понты)
You
in
the
V.I.P.
with
me
Ты
в
VIP-зоне
со
мной,
Bitch,
still
you
know
you's
a
nobody
Сучка,
ты
всё
равно
никто.
You′s
a
nobody,
you's
a
nobody
Ты
никто,
ты
никто,
I
don't
know
you,
nigga,
cause
you′s
a
nobody
Я
не
знаю
тебя,
нигга,
потому
что
ты
никто.
You′s
a
nobody,
you's
a
nobody
Ты
никто,
ты
никто,
You
don′t
know
me,
nigga,
you
don't
know
nobody
Ты
не
знаешь
меня,
нигга,
ты
никого
не
знаешь.
If
I
gave
a
damn
what
people
thought
Если
бы
меня
волновало,
что
думают
люди,
I
probably
wouldn′t
have
shit
У
меня
бы,
вероятно,
ничего
не
было.
Laughin'
at
the
teacher
Смеюсь
над
училкой,
Cause
she
said
I
wouldn′t
amount
to
shit
Потому
что
она
сказала,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Gamblin'
for
fifty
cents,
from
fifty
G's
to
fifty
keys
Играл
на
пятьдесят
центов,
от
пятидесяти
тысяч
до
пятидесяти
кило,
2015,
got
the
C
like
fifty
M′s
on
fifty
M′s
2015,
получил
C,
как
пятьдесят
миллионов
на
пятьдесят
миллионов.
Fifty
G's
fifty
shooters
Пятьдесят
тысяч,
пятьдесят
стрелков,
Fifty
niggas
with
a
roogas
[?]
Пятьдесят
ниггеров
с
ружьями.
Come
by
me
and
come
by
heli
Приезжаю
на
машине
и
на
вертолете,
Runnin′
from
the
damn
police
Убегаю
от
чёртовой
полиции.
[?]
cause
I
bet
that
they
remember
me
[?]
потому
что
уверен,
что
они
меня
запомнят.
Red
bottoms
on
the
power
knockers
Красные
подошвы
на
мощных
тачках,
Gucci
Mane
got
stupid
cheese
У
Гуччи
Мейна
до
хрена
бабла.
Yes
I
do
shoot
missiles
ho
Да,
я
стреляю
ракетами,
с*ка,
My
pistol
dismember
folks
Мой
пистолет
расчленяет
людей.
Hella
lit
November
4
Очень
круто
4 ноября,
By
December
damn,
I'm
broke
К
декабрю,
чёрт,
я
на
broke.
Times
so
hard,
I
thank
the
Lord
Времена
такие
тяжёлые,
благодарю
Господа,
I′m
richer
than
a
year
ago
Я
богаче,
чем
год
назад.
That's
your
mouth
and
Это
твой
рот
и
That′s
your
nose
and
Это
твой
нос
и
That's
the
route
you
chose
to
go
Это
тот
путь,
который
ты
выбрала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.