paroles de chanson Fun - Frenchie
T
با
شلوار
جین
آبی
و
تی
شرت
سفید
Walked
into
the
room
you
know
you
made
my
eyes
burn
وقتی
وارد
اتاق
شدی
، چشمام
رو
سوزوندی
It
was
like
James
Dean,
for
sure
درست
شکل
جیمز
دین
شده
بودی
You
so
fresh
to
death
& sick
as
ca-cancer
به
طرز
فوق
العاده
ای
سرزنده
هستی
و
سرطان
بیمارم
میکنی
You
were
sorta
punk
rock,
I
grew
up
on
hip
hop
یه
جورایی
تیپ
پانک
راک
هارو
داشتی
، من
با
هیپ
هاپ
بزرگ
شدم
و
بهش
علاقه
پیدا
کردم
But
you
fit
me
better
than
my
favorite
sweater,
and
I
know
ولی
تو
بیشتر
از
پولیوری
که
تنم
هست
مناسب
منی
That
love
is
mean,
and
love
hurts
میدونم
که
عشق
بده
و
آزاردهنده
ست
But
I
still
remember
that
day
we
met
in
December,
oh
baby!
ولی
هنوز
اون
روزی
و
که
در
دی
ماه
، با
هم
ملاقات
کردیم
یادمه
...
عزیزم
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
I
would
wait
a
million
years
میلیون
ها
سال
منتظرت
می
مونم
Promise
you′ll
remember
that
you're
mine
بهم
قول
بده
که
به
یاد
خواهی
آورد
که
مال
منی
Baby
can
you
see
through
the
tears?
آیا
از
طریق
این
اشک
ها
میتونی
ببینی
Love
you
more
که
بیشتر
عاشق
تو
هستم
Than
those
bi*ches
before
تا
هرزه
هایی
که
زمانی
بودن
Say
you′ll
remember,
oh
baby,
say
you'll
remember
بگو
که
به
یاد
میاری
، عزیزم
، بگو
که
به
یاد
میاری
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
Big
dreams,
gangster
رویاهای
بزرگی
داشتی
تبهکار
Said
you
had
to
leave
to
start
your
life
over
گفتی
که
باید
بذاری
بری
تا
زندگی
جدیدی
رو
بسازی
I
was
like:
"no
please,
stay
here,"
حرف
من
این
بود:
خواهش
میکنم
بمون
We
don't
need
no
money
we
can
make
it
all
work
برای
پیش
برد
همه
چیز
به
هیچ
پولی
احتیاج
نداشتیم
But
he
headed
out
on
Sunday,
said
he′d
come
home
Monday
ولی
او
یکشنیه
رفت
و
گفت
که
دوشنبه
به
خونه
برمیگرده
I
stayed
up
waitin′,
anticipatin'
and
pacin′
but
he
was
من
تمام
اون
شب
رو
بیدار
موندم
، در
انتظار
و
آرامشی
که
میخواستم
بر
قرار
بسازم
Chasing
paper
لابلای
ورق
ها
میگشت
"Caught
up
in
the
game"
that
was
the
last
I
heard
ولی
او
گرفتار
بازی
بود
، این
آخرین
خبری
بود
که
ازش
شنیدم
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
I
would
wait
a
million
years
میلیون
ها
سال
منتظرت
می
مونم
Promise
you'll
remember
that
you′re
mine
بهم
قول
بده
که
به
یاد
خواهی
آورد
که
مال
منی
Baby
can
you
see
through
the
tears?
آیا
از
طریق
این
اشک
ها
میتونی
ببینی
Love
you
more
که
بیشتر
عاشق
تو
هستم
Than
those
bi*ches
before
تا
هرزه
هایی
که
زمانی
بودن
Say
you'll
remember,
oh
baby,
say
you′ll
remember
بگو
که
به
یاد
میاری
، عزیزم
، بگو
که
به
یاد
میاری
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
You
went
out
every
night
هر
شب
گذاشتی
و
رفتی
And
baby
that's
alright
اشکالی
نداره
عزیزم
I
told
you
that
no
matter
what
you
did
I'd
be
by
your
side
بهت
گفتم
که
هرکاری
که
بکنی
برام
مهم
نیست
چون
همیشه
طرف
تو
خواهم
بود
Cause
Ima
ride
or
die
چون
قرار
بود
یا
بمیرم
یا
باهات
بمونم
Whether
you
fail
or
fly
اگر
شکست
بخوری
یا
به
اوج
برسی
Well
shit,
at
least
you
tried.
حداقلش
این
بود
که
سعی
خودتو
کردی
But
when
you
walked
out
that
door,
a
piece
of
me
died
ولی
وقتی
رفتی
، یه
قسمتی
از
من
مرد
I
told
you
I
wanted
more-but
that
not
what
I
had
in
mind
بهت
گفتم
که
خواسته
های
بیشتری
ازت
دارم
، ولی
این
چیزی
نبود
که
توی
ذهنم
میگذشت
I
just
want
it
like
before
فقط
عشقمون
رو
مصل
گذشته
میخواستم
We
were
dancin′
all
night
تمام
طول
شب
رو
با
هم
میرقصیدیم
Then
they
took
you
away-
stole
you
out
of
my
life
و
اونها
تو
رو
بردن
و
از
من
گرفتن
You
just
need
to
remember...
فقط
کافیه
که
به
یاد
بیاری
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
I
would
wait
a
million
years
میلیون
ها
سال
منتظرت
می
مونم
Promise
you′ll
remember
that
you're
mine
بهم
قول
بده
که
به
یاد
خواهی
آورد
که
مال
منی
Baby
can
you
see
through
the
tears?
آیا
از
طریق
این
اشک
ها
میتونی
ببینی
Love
you
more
که
بیشتر
عاشق
تو
هستم
Than
those
bi*ches
before
تا
هرزه
هایی
که
زمانی
بودن
Say
you′ll
remember,
oh
baby,
say
you'll
remember
بگو
که
به
یاد
میاری
، عزیزم
، بگو
که
به
یاد
میاری
I
will
love
you
till
the
end
of
time
تا
آخرین
لحظه
عاشق
تو
خواهم
موند
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.