Paroles et traduction Fresku - Systeem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensen
lopen
met
depressie,
mensen
rellen
People
walk
with
depression,
people
riot
Deze
tijden
toon
ik
werkethiek,
m'n
energy
is
vellen
These
times
I
show
work
ethic,
my
energy
is
felling
De
recipe
is
rust,
en
als
ze
'rest
in
peace'
gaan
zeggen
The
recipe
is
rest,
and
when
they
say
'rest
in
peace'
Best
believe
dat
je
moet
lopen
om
je
destiny
te
kennen
Best
believe
you
have
to
walk
to
know
your
destiny,
girl
Des
te
meer
je
naam
groeit,
destiny
toch
ben
je
The
more
your
name
grows,
destiny
you
are
Des
te
meer
ik
geef
aan
je,
echt
verlies
mezelf,
ben
zo
–
The
more
I
give
to
you,
I
truly
lose
myself,
I'm
so
–
Platgeslagen
dat
ik
mensen
niet
kan
bellen
Crushed
that
I
can't
call
people
Dat
terwijl
ik
al
de
dingen
die
me
stressen
niet
verberg
While
I
don't
hide
the
things
that
stress
me
Mensen
zeggen
dat
de
kleinere
successen
vieren
helpt
People
say
that
celebrating
the
smaller
successes
helps
Soms
voel
ik
dat
het
never-niet
gaat
wennen
Sometimes
I
feel
that
it
will
never
get
used
to
it
Het
vechten
met
mezelf,
hetzelfde
liedje
verder
Fighting
with
myself,
the
same
song
continues
Het
strijden
tegen
ego's,
als
je
mensen
niet
kan
redden
Fighting
against
egos,
when
you
can't
save
people
Dus
niet
te
veel
vingers,
als
we
beste
vrienden
tellen
So
not
too
many
fingers,
when
we
count
best
friends
Kleine
cirkel,
maar
doe
alles
voor
mensen
die
me
kennen
Small
circle,
but
I
do
everything
for
the
people
who
know
me
Soms
moet
goed
gaan,
op
je
smoel.
Dat
heet
ervaring
opdoen
Sometimes
you
have
to
fall
flat
on
your
face.
That's
called
gaining
experience
Ik
heb
me
veel
te
vaak
verslagen
gevoeld,
ik
ken
het
I've
felt
defeated
way
too
often,
I
know
it
Daar
naaien
die
maten
voor
floes
naar
je,
en
zie
je
het
niet,
dan
laat
je
het
toe
Then
those
mates
screw
you
over
for
cash,
and
if
you
don't
see
it,
you
let
it
happen
Zie
je
niet
wat
die
fam
met
je
doet?
Waardeloos,
moe
Don't
you
see
what
that
fam
does
to
you?
Worthless,
tired
Niemand
vraagt
"gaat
het
wel
goed"
Nobody
asks
"are
you
okay?"
Oorlog
voeren
voor
de
vrede,
broeder,
ga
voor
je
doel
Waging
war
for
peace,
brother,
go
for
your
goal
Verzamel
de
moed.
Ik
moet
slagen,
maakt
niet
uit
hoe
Gather
the
courage.
I
have
to
succeed,
no
matter
how
De
frustratie
en
het
schaamtegevoel
The
frustration
and
the
shame
Hoe
goed
ga
je,
my
nigger,
ik
moet
draaien
How
well
are
you
doing,
my
girl,
I
have
to
spin
Ik
draai
weer
diezelfde
cirkels,
ik
kan
niet
meer
goed
slapen,
weer
I'm
running
in
those
same
circles
again,
I
can't
sleep
well
again
Geef
jou
alles
Give
you
everything
Jij
wilt
zo
veel
van
mij
hebben,
en
meer
You
want
so
much
from
me,
and
more
Dit
al
jaren
lang
This
for
years
Zie
jij
wat
wij
worden?
Do
you
see
what
we
become?
Zonder
systeem,
o
broeder,
zie
je?
Without
a
system,
oh
brother,
you
see?
Ik
zit
hier
al
een
uur
I've
been
sitting
here
for
an
hour
Want
ik
heb
niet
geleerd
om
dit
te
vieren
Because
I
haven't
learned
to
celebrate
this
Zit
in
het
systeem
en
ik
kom
er
niet
uit
Stuck
in
the
system
and
I
can't
get
out
Zaken
zijn
zaken,
mijn
geld
niet
mijn
liefde
Business
is
business,
my
money
not
my
love
Valt
er
geld
te
verdienen,
dan
zijn
ze
effen
geen
vrienden
If
there's
money
to
be
made,
they're
suddenly
no
friends
Stacken
die
brieven,
geen
ruimte
om
successen
te
vieren
Stacking
those
letters,
no
room
to
celebrate
successes
Om
succes
te
behouden
veranderen
mensen
in
dieren
To
maintain
success,
people
turn
into
animals
Geen
collegiale
sfeer,
waarin
ieder
voor
elkaar
strijdt
No
collegial
atmosphere,
where
everyone
fights
for
each
other
Honger
maakt
je
eigen
broeder
nog
een
maaltijd
Hunger
makes
your
own
brother
a
meal
In
een
wereld
waar
verraad
gewoon
normaal
lijkt
In
a
world
where
betrayal
seems
normal
En
waar
de
creatiefste
steeds
het
minst
betaald
krijgt
And
where
the
most
creative
always
gets
paid
the
least
Geen
ruimte
om
te
denken
aan
gezondheid
No
room
to
think
about
health
Als
je
valt,
is
er
geen
mens
die
naar
je
omkijkt
If
you
fall,
there's
no
one
who
looks
back
at
you
Cijfers
halen,
blijven
stijgen,
steeds
die
prijs
betalen
Getting
the
numbers,
keep
rising,
always
paying
that
price
Dus
je
eigenwaarde
is
het
allereerste
wat
je
ontstijgt
So
your
self-worth
is
the
very
first
thing
you
transcend
Ik
noem
het
over
lijken
gaan,
jij
noemt
het
doelgericht
I
call
it
walking
over
corpses,
you
call
it
goal-oriented
Zo
veel
messen
in
je
rug,
inmiddels
voel
je
niks
So
many
knives
in
your
back,
by
now
you
don't
feel
a
thing
Ik
vraag
mezelf
af
wat
groeien
is
I
ask
myself
what
growth
is
Want
ik
wil
groeien
in
de
wereld,
maar
–
Because
I
want
to
grow
in
the
world,
but
–
Zie
jij
wat
wij
worden?
Do
you
see
what
we
become?
Zonder
systeem,
o
broeder,
zie
je?
Without
a
system,
oh
brother,
you
see?
Ik
zit
hier
al
een
uur
I've
been
sitting
here
for
an
hour
Want
ik
heb
niet
geleerd
om
dit
te
vieren
Because
I
haven't
learned
to
celebrate
this
Zit
in
het
systeem
en
ik
kom
er
niet
uit
Stuck
in
the
system
and
I
can't
get
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Reymound, Reynard K Bargmann, Lennard Vink, Cai Jona Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.