Frànçois Atlas - Promesses d'un visage - traduction des paroles en russe




Promesses d'un visage
Обещания лица
J'aime palboter tes sourcils surbaissés
Люблю касаться твоих нахмуренных бровей,
D'où semblent couler des ténèbres
Где, кажется, струится мрак.
Tes yeux, quoique très noirs, m'inspirent des pensées
Твои глаза, хоть черны, рождают затей,
Qui ne sont pas du tout funèbres
Что вовсе не зовут во мрак.
Promesse d'un visage
Обещание лица,
Promesse d'un visage
Обещание лица.
Tes yeux qui sont d'accord avec tes noirs cheveux
Твои глаза в ладу с волной черных кос,
Avec ta crinière élastique
С упругой гривой твоей,
Tes yeux, languissamment, me disent: Si tu veux
Они томно шепчут: "Если ты готов,
Amant de la muse plastique
Влюбленный в пластику идей,
Suivre l'espoir qu'en toi nous avons excité
Идти за надеждой, что в тебе зажгли,
Et tous les goûts que tu professes
И вкусы, что ты признаешь,
Tu pourras constater notre véracité
Убедишься в правде нашей до зари
Depuis le nombril jusqu'aux fesses
От пупка до самых плеч."
Promesse d'un visage
Обещание лица,
Promesse d'un visage
Обещание лица.
Tu trouveras au bout de deux beaux seins bien lourds
Найдешь под тяжестью двух пышных грудей
De larges médailles de bronze
Широкие бронзы медали,
Et sous un ventre uni, doux comme le velours
Под гладким животом, нежней бархата,
Bistré comme la peau d'un bonze
Как кожа монаха в печали.
Une riche toison qui vraiment est la soeur
Богатый покров, что сестра твоих кос,
De cette énorme chevelure
Этой гривы густой и плотной,
Souple et frisée qui t'égale en épaisseur
Кудрявый и гибкий, как ночь без звезд,
Nuit sans étoiles, nuit obscure
Тьма, где не видно ни зги.
Promesse d'un visage
Обещание лица,
Promesse d'un visage
Обещание лица.





Writer(s): Francois Marry, Charles Pierre Baudelaire, Thibaud Vanhooland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.