Fuyumi Sakamoto - 再会酒場 - traduction des paroles en allemand

再会酒場 - Fuyumi Sakamototraduction en allemand




再会酒場
Wiedersehen in der Kneipe
明けて巣ごもり 達者でいたか
Bist du wohlauf nach langem Nesthocken?
先ずは乾杯! 再会酒だ
Erst ein Prost! Unser Wiedersehenswein
人生につかれた 俺達にゃ
Für uns, die vom Leben müde sind,
此処は心の船着場
ist dies der Hafen für die Seele
おかみ! 酒だよ
Wirtin! Sake bitte
ああ 人肌で
Ah, körperwarm
まるで昭和が 割烹着つけて
Als würd die Shōwa-Zeit mit Schürze
立っているよな おかみの笑顔
dastehn, so lächelt die Wirtin
ふっと遥かな おふくろを
Plötzlich seh ich meine ferne Mutter
重ねあわせて ホロリ酒
und weich im Wein vergossen
よせよ! いつまで ああ ガキのまま
Hald ein! Wie lang noch ah, wie ein Kind
泣いているよな てるてる坊主
Der Regenpüppchen-Talisman weint
紺の暖簾も くたびれたけど
Das blaue Vorhangtuch ist abgenutzt
おかみ頑張れ 頑張ろや
Wirtin, halt durch, wir kämpfen
呑ン兵 仲間も ついている
Zecherbrüder halten zu dir
おかみ! 酒だよ
Wirtin! Sake bitte
ああ 勇み酒
Ah, Mut-Mache-Trank





Writer(s): Koji Tokuhisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.