Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
港祭の夜は更けて
Die Nacht des Hafenfestes wird spät
※夏を見送る
港祭りの夜は更けて
※Die
Nacht
des
Hafenfestes,
die
den
Sommer
verabschiedet,
wird
spät
※誰もみな
心の波に光る夜光虫
※Jeder
ist
wie
Leuchttierchen,
die
auf
den
Wellen
des
Herzens
glänzen
今夜だけなら
今夜だけなら
Nur
für
heute
Nacht,
nur
für
heute
Nacht
※破目をはずして
いいからと
※Weil
es
in
Ordnung
ist,
ausgelassen
zu
sein
※少しだけ淫らな顔で
※Mit
einem
leicht
verführerischen
Gesicht
※踊り明かして燃えたが最後
※Wir
tanzten
durch
die
Nacht
und
brannten
lichterloh,
doch
am
Ende
とめられなくて
とめられなくて
konnte
ich
nicht
aufhören,
konnte
nicht
aufhören
海の花火を散らした秋風
Der
Herbstwind,
der
das
Feuerwerk
über
dem
Meer
verwehte
知らずに
知らずに
熱くなる
Ohne
es
zu
merken,
ohne
es
zu
merken,
werde
ich
leidenschaftlich
あんなこと
一生に一度
So
etwas,
nur
einmal
im
Leben
もう
わたし
今年はただの見るだけの人
Ach,
ich
bin
dieses
Jahr
nur
eine
Zuschauerin
とても
夢中になれそうにない
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
überhaupt
mitreißen
lassen
kann
それでも
ここへやって来たのは
Trotzdem
bin
ich
hierher
gekommen
wegen...
あなた
あなた
あなたなんです
dir,
dir,
deinetwegen
百万人の人の中から
Aus
einer
Million
Menschen
あなたを探す
つもりなのです
habe
ich
vor,
dich
zu
suchen
百万人の人の中から
Aus
einer
Million
Menschen
あなたを探す
探す
つもりなのです
habe
ich
vor,
dich
zu
suchen,
zu
suchen
※三日つづいた
港祭りの夜は更けて
※Die
Nacht
des
dreitägigen
Hafenfestes
wird
spät
※運命の
いたずらだけが
胸に残される
※Nur
der
Streich
des
Schicksals
bleibt
in
meinem
Herzen
zurück
残り少ない
残り少ない
Es
bleibt
wenig
Zeit,
es
bleibt
wenig
Zeit
※夏の嵐に身をまかせ
※Ich
überlasse
mich
dem
Sommersturm
※汗ばんだ素肌を寄せて
朝待つ気分
※Schweißnasse
Haut
aneinandergepresst,
das
Gefühl,
auf
den
Morgen
zu
warten
いつしか街の
サンバも終わり
Irgendwann
war
auch
der
Samba
der
Stadt
vorbei
道で酔いどれ
夢見ているのも
Auch
die
Betrunkenen,
die
auf
der
Straße
träumen
知らずに
知らずに
熱くなる
Ohne
es
zu
merken,
ohne
es
zu
merken,
werde
ich
leidenschaftlich
あぁ
馬鹿みたい
あぁ
馬鹿みたい
Ah,
wie
dumm,
ah,
wie
dumm
必ず来るとも云えないし
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
du
sicher
kommst
来ても会える
筈もないのに
Und
selbst
wenn
du
kommst,
gibt
es
keine
Garantie,
dass
wir
uns
treffen
※ワタ菓子とヨーヨーを
※Mit
Zuckerwatte
und
einem
Jo-Jo
※手にして歩いて
いるなんて
※in
der
Hand
herumzulaufen
何のつもりかしらね
Was
denke
ich
mir
nur
dabei?
港祭りの夜は更けて
港祭りの夜は更けて
Die
Nacht
des
Hafenfestes
wird
spät,
die
Nacht
des
Hafenfestes
wird
spät
港祭りの夜は更けて
港祭りの夜は更けて
Die
Nacht
des
Hafenfestes
wird
spät,
die
Nacht
des
Hafenfestes
wird
spät
夜は更けて
Die
Nacht
wird
spät
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Miki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.