Fuyumi Sakamoto - 紅とんぼ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuyumi Sakamoto - 紅とんぼ




紅とんぼ
Red Dragonfly
空(から)にしてって 酒も肴も
Empty the sake and the food,
今日でおしまい 店仕舞
Today is the last operation.
五年ありがとう 楽しかったわ
Thank you for five years; it's been fun.
いろいろお世話に なりました
Thank you for your patronage,
しんみり しないでよ... ケンさん
Don't be sad... Ken-san.
新宿駅裏 紅とんぼ
Shinjuku Back Street Red Dragonfly,
想い出してね... 時々は
Remember us... sometimes.
いいのいいから ツケは帳消し
No, no, no, no, the tab is cleared,
みつぐ相手もいないもの
There's no one to lend it to.
だけどみなさん 飽きもしないで
But everyone, without getting bored
よくよく通って くれました
You have been here constantly.
唄ってよ 騒いでよ... しんちゃん
Sing and make a fuss... Shin-chan.
新宿駅裏 紅とんぼ
Shinjuku Back Street Red Dragonfly,
想い出してね... 時々は
Remember us... sometimes.
だからほんとよ 故里(くに)へ帰るの
That's why really, I'm going back home,
誰も貰っちゃ くれないし
No one will marry me.
みんなありがとう うれしかったわ
Thank you, everyone; I'm so glad.
あふれてきちゃった 想い出が
My memories are overflowing.
笑ってよ なかないで... チーちゃん
Laugh, don't cry... Chi-chan.
新宿駅裏 紅とんぼ
Shinjuku Back Street Red Dragonfly,
想い出してね... 時々は
Remember us... sometimes.





Writer(s): Toru Funamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.