Paroles et traduction Ferre Gola - Soke
SOKE
de
FERRE
GOLA
SOKE
by
FERRE
GOLA
Na
amour
ya
Paolo
- Na
salaka
neti
petit
poussin
In
Paolo's
love
- I
acted
like
a
little
chick
Soki
nvula
ya
mabanga
- Na
batamaka
na
se
ya
ma
papapou
ya
De
Suza
If
it
rains
stones
- I'll
take
shelter
under
De
Suza's
papapou
tree
Ba
sepelaka
te
- Soki
ba
moni
nga
na
ye
na
nzela
They
don't
greet
- When
they
see
me
with
her
on
the
road
Ba
komi
ko
confondre
- Miakate
na
litoungoulou
nga
na
leli
They’ve
started
to
confuse
- My
bread
with
the
sorrow
I
cry
with
Motema
eyindi
eh
- Nvula
te
motema
ekomi
tout
noir
The
heart
is
gone
eh
- It’s
not
raining
but
my
heart
has
turned
all
black
Nzoka
flèche
d'amour
ezalaki
kati
The
love
arrow
was
inside
Kati
ya
motema
eh
- Symbole
ya
bolingo
Inside
my
heart
eh
- A
symbol
of
love
Mama
olobaka
- soki
ba
lingui
yo
mi
pesa
Mama
used
to
say
- If
they
love
you
give
yourself
Nga
na
mibondzeki
- Epayi
ya
De
suza
neti
offrande
na
pagné
I
gave
myself
completely
- To
De
Suza
like
an
offering
of
bread
Eyindela
nga
na
komi
ko
mona
Paolo
a
changé
figure
- Paolo
zala
yo
It
hurts
me
to
see
that
Paolo
has
changed
his
face
- Paolo
it's
you
Yo
moto
ozalaki
ko
canaliser
avenir
na
nga
- Regard
na
You
were
the
one
who
channeled
my
future
- Your
gaze
Yo
e
alimentaki
future
ya
vie
na
nga
(Leckers
Dikembé)
You
nurtured
the
future
of
my
life
(Leckers
Dikembé)
Na
amour
ya
Paolo
nga
nde
Decapsulaire
- ya
bouteilles
plaisir
In
Paolo's
love,
I
was
the
one
who
uncapped
- The
bottles
of
pleasure
Paolo
zala
ouvert
- Po
na
sala
entrée
- Mousse
esi
esopani
- Naza
Paolo
be
open
- So
I
can
enter
- The
foam
is
different
- I
Na
posa
yako
zala
enrichie
- Tika
amour
ekota
na
Soke
De
suza
ah
ah
Long
for
your
desire
to
be
enriched
- Let
love
flow
into
Soke
De
suza
ah
ah
Na
amour
ya
Paolo
nga
nde
Decapsulaire
- ya
bouteilles
plaisir
In
Paolo's
love
I
was
the
one
who
uncapped
- The
bottles
of
pleasure
Paolo
zala
ouvert
- Po
na
sala
entrée
- Mousse
Paolo
be
open
- So
I
can
enter
- The
foam
Esi
esopani
- Naza
na
posa
yako
zala
enrichie
iiiiiii
Is
different
- I
long
for
your
desire
to
be
enriched
iiiiiii
Mayi
etondi
mbissi
- Ndeke
azalaka
mosika
te
When
water
fills
the
river
- Birds
are
never
far
away
Motema
etondi
bolingo
- olingui
ozala
mosika
na
nga
My
heart
is
full
of
love
- You
want
to
be
far
from
me
Wana
ozo
loukela
nga
liwa
You're
wishing
death
upon
me
Ebembe
na
nga
- Ekomi
ko
pola
kotoko
mama
My
corpse
- Will
be
thrown
away
mama
Ba
lobi
ba
noko
ba
lié
- Ba
lobi
ba
susu
malili
ya
morgue
They'll
say
I'm
tied
up
- They'll
say
I'm
feeling
the
coldness
of
the
morgue
Nga
ko
mwana
ya
bato
- Nazo
yeba
te
nini
ekomeli
nga
Paolo
De
suza
I
am
a
human
being
- I
don't
know
what
happened
to
me
Paolo
De
suza
Papa
na
bana
(Leckers
Dikembes)
yaka
mbago
eh.
Father
of
children
(Leckers
Dikembes)
please
come
back
eh.
Bikedi
na
mbika
ezala
utile
epayi
ya
moto
ya
nzala
- Ko
mona
ya
Leftovers
are
only
useful
to
a
hungry
person
- Seeing
Mpamba
etondisaka
nga
ko
leka
Empty
things
makes
me
want
to
cry
Bileyi
- Po
eza
vrai
mosuni
Paolo
De
suza
I've
eaten
- Because
it's
true,
Paolo
De
suza's
flesh
Bileyi
eleki
bileyi
nioso
ya
mokili
- ezalaka
na
nzoto
na
ya
Paolo
Is
better
than
any
other
food
in
the
world
- It’s
in
your
body
Ba
sauce
eleki
ba
sauce
nioso
ya
mokili
- ezala
na
nzoto
yo
The
sauces
are
better
than
all
the
sauces
in
the
world
- They’re
in
your
body
Yawé
salela
nga
miracle
na
love
- Ndegue
osalela
Férré
Gola
Bikamwisi
Yawé,
perform
a
miracle
of
love
for
me
- Ndegue,
perform
a
miracle
for
Férré
Gola
Nga
pe
na
traverser
mer
ya
ba
souffrances
Let
me
cross
the
sea
of
suffering
Na
yoka
na
masolo
Paolo
ozalaka
bien
- Nga
I
heard
in
stories
that
Paolo
you
were
good
- I
Pe
sur
le
terrain
- Na
découvrir
ba
merveilles
Am
on
the
ground
- To
discover
wonders
Na
komi
ko
lenga,
Na
komi
ko
yinda,
I
have
become
thin,
I
have
become
weak,
Na
komi
sila,
Na
komi
ko
kondo
ndzoto
I
have
become
skinny,
I’ve
started
hitting
my
body
Ndengue
De
suza
oza
ko
maltraiter
nga
Ndengue
De
suza
you're
mistreating
me
Ata
na
compagnie
avant
ba
Even
in
a
company
before
they
Pensionner
moto
- Ba
pesaka
ye
décompte
final
Retire
someone
- They
give
him
a
final
settlement
Mais
nga
awa
ofouti
nga
se
ba
pleures
na
zela
But
here,
all
you’ve
given
me
are
tears
Na
zangui
moto
ya
ko
memela
nga
ba
I
need
someone
to
bring
me
Fleurs
- Po
a
apaiser
ba
larmes
na
nga
mama
eh
Flowers
- To
soothe
my
tears
mama
eh
Moto
ya
normal
soki
akoti
na
poubelles
- Bato
ba
ko
benga
ya
fou
If
a
normal
person
gets
into
the
trash
- People
call
him
crazy
Bongo
nga
na
koti
na
poubelles
ya
motema
na
yo
-
So
I
get
into
the
trash
of
your
heart
-
Bo
surnommer
nag
zoba
de
fois
ezali
folie
d'amour
...
You
nicknamed
me
fool
many
times,
it's
love
madness
...
Esali
nga
soni,
Esali
nga
soni
You
embarrassed
me,
You
embarrassed
me
Bozwi
musuni
ya
mama
na
ban
opesi
yango
nani,
You
took
the
flesh
of
my
mother
and
gave
it
to
whom,
Moto
ya
ngo
elomboli
sani
- ata
mawa
te
a
meli
na
soupou
mama
The
person
who
cleaned
it
with
a
broom
- Not
even
pity
was
felt
in
my
soup
mama
Esali
nga
somo,
Esali
nga
soni
You
taught
me
a
lesson,
You
embarrassed
me
Bozwi
musuni
ya
mama
na
ban
opesi
yango
nani,
You
took
the
flesh
of
my
mother
and
gave
it
to
whom,
Moto
ya
ngo
elomboli
sani
- ata
mawa
te
a
meli
na
soupou
mama
The
person
who
cleaned
it
with
a
broom
- Not
even
pity
was
felt
in
my
soup
mama
Na
zwaka
pongui
te
soki
nga
nazo
raisonner
ye,
I
won't
get
tired
if
I
reason
with
her,
Eza
facile
te
- Ko
perdre
moto
ya
makasi
avant
longtemps,
It's
not
easy
- To
lose
a
strong
person
so
soon,
Oko
zwa
kimia
te
mama
ah
You
won't
get
chemicals
mama
ah
Ba
douleurs
eh,
Eh
mama
yako
tala
eh
The
pains
eh,
Eh
mama
look
eh
Eh
ba
douleurs
eh,
Eh
papa
yako
tala
eh
Eh
the
pains
eh,
Eh
papa
look
eh
Sala
noki
ozonga
ba
fitole
...
na
32e
dents,
Hurry
up
and
come
back,
my
darling
with
32
teeth,
Moto
ba
bengaki
pop
corne
lelo
chérie
- akomi
lelo
faux
cope
The
person
they
called
pop
corn
today
darling
- Has
become
a
fake
cope
today
Eh
mama
- Akomi
lelo
faux
cope
mama
Eh
mama
- Has
become
a
fake
cope
today
mama
Soucie
fibi-
sili
silisi
nga
ba
nzto
oyo
- Nzala
ya
Bad
luck
is
finishing
my
body
- The
hunger
Bolingo
na
yo
ekati
nga
mitiopo
- Na
komi
nde
ko
koufa.
For
your
love
has
turned
into
a
potion
for
me
- I’m
going
to
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bataringe Gola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.