Paroles et traduction Ferre Gola - Zazou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epayi
Na
biso
moto
nioso
a
yebi
oza
ya
ngai
Everyone
knows
you're
mine
baby
O
prefere
poulet
rotie
e
pourtant
You
prefer
roasted
chicken
but
Okola
na
tomson
pe
ba
tie
mwa
gaigai
Like
a
Thomson,
they
also
tie
me
up
a
little
bit
Na
piment
na
mwa
kikalakasa
ba
sala
ngo
na
mossaka
With
pepper
and
a
bit
of
confusion,
they
made
me
into
mossaka
Thierry
kongolo
Thierry
Kongolo
Nzambe
il
fallaki
osala
nzoluga
kokerico
God,
you
should've
made
a
window
Tango
a
ko
kima
bango
na
lande
ye
So
I
can
see
what's
happening
on
the
other
side
Na
sima
napoignarder
And
then
stab
her
Botika
na
zokisa
ye
po
na
yoka
Leave
her
to
wriggle
around
and
suffer
Sai
sais
ai
Oh,
but
honey
Moto
a
kweyisi
bongo
atabolaka
miso
na
se
Someone
humbles
themselves
and
still
covers
their
eyes
Oyo
ya
ngai
bolingo
soki
e
kweyi
wapi
to
pe
na
gambela
My
love
for
you,
if
it
diminishes,
where
will
we
end
up,
or
at
Gambela?
Thierry
kongolo
to
na
super
marche
che
che
che
Thierry
Kongolo,
or
at
the
supermarket
che
che
che
Amour
na
ngai
e
refroidire
thierry
ya
ko
réchauffe
My
love
has
cooled,
Thierry's
is
getting
warmer
Obonga
na
ngai
lokola
odemba
ebonga
na
ferre
gola
You
fit
me
like
Odemba
fits
Ferre
Gola
Moto
a
bengaka
ngai
leader
lelo
a
ignorer
ngai
People
call
me
a
leader,
today
they
ignore
me
Ba
photo
oyo
to
kanga
na
ye
a
tiya
ngai
signe
ya
croix
Those
photos
we
took
together,
now
when
I
see
them
I
make
the
sign
of
the
cross
Synonyme
ya
kufa
eee
Synonymous
with
death,
yeah
Ka
ekomi
grave
na
za
na
soins
intensif
oza
te
If
it
gets
serious
and
I'm
in
intensive
care,
you're
not
there
Mayi
ya
miso
ekomikotanga
lokola
mvula
Tears
are
flowing
like
rain
Na
saison
na
ngo
During
this
season
Bo
tika
na
lela
po
ba
bwakisi
ngai
Let
me
cry
because
they've
dumped
me
Ma
ngwelima
zazou
Matsokolo
ma
wilimeh
My
sweetie
Zazou,
my
Matsokolo,
I
miss
you
Ma
ngwelima
zazou
My
sweetie
Zazou
Ba
nzoto
no
ya
pamba
na
ndako
ozo
koka
te
Useless
bodies
in
the
house,
you
can't
do
anything
Monoko
no
ya
pamba
Na
ndako
osalaka
rien
Useless
mouth,
you
do
nothing
in
the
house
Likemba
ya
amour
Na
ngai
eteli
o
o
The
flame
of
my
love
has
risen,
oh
oh
E
zo
senga
kaka
ba
kalinga
ngo
They're
just
asking
for
it
Elela
tsolololo
Cry
bitterly
Elela
foko
foko
Cry
softly
Ma
ngwelima
zazou
Matsokolo
ma
wilimeh
My
sweetie
Zazou,
my
Matsokolo,
I
miss
you
Monoko
na
yo
ya
pamba
ko
yemba
ozo
koka
te
Your
useless
mouth
to
sing,
you
can't
do
anything
Monoko
na
yo
ya
pamba
na
chambre
osalaka
rien
Your
useless
mouth,
you
do
nothing
in
the
bedroom
Absence
na
yo
epesi
ngai
visa
ya
lilita
Your
absence
has
given
me
a
visa
to
suffer
Na
zwi
deuil
ya
bolingo
thierry
réconforté
ngai
I'm
mourning
this
love,
Thierry
comforted
me
Ngai
na
komi
sujet
sous
squelettes
lelo
ngai
sujet
ya
litso
I
used
to
be
a
subject
of
skeletons,
today
I'm
a
subject
of
beauty
Soki
moniokoli
ezalaki
mwana
ba
tia
vaccance
na
motema
na
yo
If
Moniokoli
was
a
child,
they'd
put
a
vacation
on
your
heart
Mbele
oyoki
ndengue
eko
sala
ngai
Maybe
you'll
hear
how
it
hurt
me
Eeeeh
ooooh
eeeh
oooh
Yeah
oh
oh
yeah
oh
oh
Y'olobaki
oyo
e
lie
ngai
e
lie
ngai
You
forgot
what
hurt
me,
what
hurt
me
Lelo
yo
tie
na
yo
poids
Today
you
carry
your
own
weight
Vide
otiki
awa
moto
nioso
a
tie
yango
ka
The
emptiness
you
left,
everyone
carries
it
Match
ezalaki
te
kwata
pourquoi
o
abandonner
na
no
poste
avant
l'heure
There
was
no
match,
why
did
you
abandon
your
post
before
time?
O
za
joueur
oyo
a
zanga
na
ye
reserve
ee
You
are
a
player
who
lacks
backup,
yeah
Défenseur
ya
motema
na
ngai
okei
na
barre
poteaux
Defender
of
my
heart,
you
went
to
the
goal
post
Po
ezalaki
se
ba
we
we
we
we
weeeeeeeeeeeeh
Because
it
was
just
we
we
we
we
weeeeeeeeeeeeh
Souci
esi
e
tongui
makadame
na
motema
na
ngai
Worry
has
taken
root
in
my
heart
Defile
de
malheur
détresse
ngai
na
lembi
o
o
o
A
parade
of
misfortune
and
distress,
I'm
tired
oh
oh
oh
Ngai
na
lembi
o
o
oh
thierry
kongolo
I'm
tired
oh
oh
oh,
Thierry
Kongolo
Ezalaka
normal
infirmière
a
koma
médecin
po
a
mérite
It's
normal
for
a
nurse
to
become
a
doctor
because
she
deserves
it
Soki
a
boyi
ko
assure
vie
na
ngai
dans
le
futur
wana
oluki
liwa
na
ngai
ee
If
she
agrees
to
insure
my
life
in
the
future,
my
son
will
inherit
my
death,
yeah
Thierry
kongolo
Thierry
Kongolo
Thierry
kongolo
lembisa
ee
Thierry
Kongolo,
ease
up,
yeah
Tala
na
sima
omona
ngai
ndengue
na
zo
noyé
Look
back
and
see
how
I'm
drowning
Ndengue
na
komi
e
How
I
am,
eh
A
vomissant
na
miso
na
yo
iiiii
hi
hi
hi
hi
hi
hi
Vomiting
from
your
eyes
iiiii
hi
hi
hi
hi
hi
hi
Ata
ba
lobi
ebale
mozindo
thierry
kongolo
na
ngambo
Even
though
they
say
the
river
is
deep,
Thierry
Kongolo
is
on
the
other
side
Pona
kokatisa
il
faut
na
tambola
lokola
makolo
ya
jesus
Christ
To
cross
it,
I
have
to
walk
like
Jesus
Christ
Na
oser
kaka
comment
Just
dare
to
see
Ko
mona
ndengue
na
zo
kima
yo
How
I've
become
because
of
you
Ata
balobi
Even
though
they
say
Ata
ba
lobi
lobi
trop
Even
though
they
say
too
much
Ngai
pe
kotika
no
jamais
po
nde
nzambe
a
guidela
ngai
ee
I'll
never
leave
you
because
God
is
guiding
me,
yeah
Patou
valeur(lead)
Patou
valeur
(lead)
Nani
a
koti
na
bilanga
na
ngai
ee
Who
can
enter
my
fields,
eh
A
boukeli
ngai
bouma
patrick
difouana
They
gave
me
fear,
Patrick
Difouana
A
boukeli
ngai
bouma
George
moudiangombe
They
gave
me
fear,
George
Moudiangombe
A
boukeli
ngai
bouma
Didier
kaya
They
gave
me
fear,
Didier
Kaya
Oyebi
ngai
Na
lingaka
You
know
I
love
Lisolo
ya
motemaOyo
ngai
na
kolinga
Matters
of
the
heart,
this
is
what
I
love
Bango
nde
ba
boyaka
ngai
They're
the
ones
who
reject
me
Oyo
ngai
na
ko
boya
nzambe
ee
What
I'm
rejecting,
God,
yeah
Bango
nde
ba
landaka
ngai
They're
the
ones
who
follow
me
Bebe
Na
ngai
ya
moke
My
little
baby
Bebe
Na
ngai
a
lelaka
Te
My
baby
doesn't
cry
Nani
a
beteli
ngai
bebe
Who
hurt
my
baby
Kenza
Melina
alelaka
Te
Kenza
Melina
doesn't
cry
Bebe
Na
ngai
ya
moke
My
little
baby
Tango
mosusu
otutanaki
Na
Mur
ya
ndako
Sometimes
you
leaned
against
the
wall
of
the
house
E
wawa
ocean
nzanzo
Ocean
Nzanzo
has
fallen
E
wawa
jc
omeonga
e
JC
Omeonga
has
fallen,
yeah
E
wawa
Antonio
afande
Antonio
Afande
has
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bataringe Gola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.