Ferre Gola - Zazou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferre Gola - Zazou




Zazou
Zazou
Epayi Na biso moto nioso a yebi oza ya ngai
Everyone knows you're mine baby
O prefere poulet rotie e pourtant
You prefer roasted chicken but
Okola na tomson pe ba tie mwa gaigai
Like a Thomson, they also tie me up a little bit
Na piment na mwa kikalakasa ba sala ngo na mossaka
With pepper and a bit of confusion, they made me into mossaka
Thierry kongolo
Thierry Kongolo
Nzambe il fallaki osala nzoluga kokerico
God, you should've made a window
Tango a ko kima bango na lande ye
So I can see what's happening on the other side
Na sima napoignarder
And then stab her
Botika na zokisa ye po na yoka
Leave her to wriggle around and suffer
Sai sais ai
Oh, but honey
Moto a kweyisi bongo atabolaka miso na se
Someone humbles themselves and still covers their eyes
Oyo ya ngai bolingo soki e kweyi wapi to pe na gambela
My love for you, if it diminishes, where will we end up, or at Gambela?
Thierry kongolo to na super marche che che che
Thierry Kongolo, or at the supermarket che che che
Amour na ngai e refroidire thierry ya ko réchauffe
My love has cooled, Thierry's is getting warmer
Obonga na ngai lokola odemba ebonga na ferre gola
You fit me like Odemba fits Ferre Gola
Moto a bengaka ngai leader lelo a ignorer ngai
People call me a leader, today they ignore me
Ba photo oyo to kanga na ye a tiya ngai signe ya croix
Those photos we took together, now when I see them I make the sign of the cross
Synonyme ya kufa eee
Synonymous with death, yeah
Ka ekomi grave na za na soins intensif oza te
If it gets serious and I'm in intensive care, you're not there
Mayi ya miso ekomikotanga lokola mvula
Tears are flowing like rain
Na saison na ngo
During this season
Bo tika na lela po ba bwakisi ngai
Let me cry because they've dumped me
Ma ngwelima zazou Matsokolo ma wilimeh
My sweetie Zazou, my Matsokolo, I miss you
Ma ngwelima zazou
My sweetie Zazou
Ba nzoto no ya pamba na ndako ozo koka te
Useless bodies in the house, you can't do anything
Monoko no ya pamba Na ndako osalaka rien
Useless mouth, you do nothing in the house
Likemba ya amour Na ngai eteli o o
The flame of my love has risen, oh oh
E zo senga kaka ba kalinga ngo
They're just asking for it
Elela tsolololo
Cry bitterly
Elela foko foko
Cry softly
Ma ngwelima zazou Matsokolo ma wilimeh
My sweetie Zazou, my Matsokolo, I miss you
Monoko na yo ya pamba ko yemba ozo koka te
Your useless mouth to sing, you can't do anything
Monoko na yo ya pamba na chambre osalaka rien
Your useless mouth, you do nothing in the bedroom
Absence na yo epesi ngai visa ya lilita
Your absence has given me a visa to suffer
Na zwi deuil ya bolingo thierry réconforté ngai
I'm mourning this love, Thierry comforted me
Ngai na komi sujet sous squelettes lelo ngai sujet ya litso
I used to be a subject of skeletons, today I'm a subject of beauty
Soki moniokoli ezalaki mwana ba tia vaccance na motema na yo
If Moniokoli was a child, they'd put a vacation on your heart
Mbele oyoki ndengue eko sala ngai
Maybe you'll hear how it hurt me
Eeeeh ooooh eeeh oooh
Yeah oh oh yeah oh oh
Y'olobaki oyo e lie ngai e lie ngai
You forgot what hurt me, what hurt me
Lelo yo tie na yo poids
Today you carry your own weight
Vide otiki awa moto nioso a tie yango ka
The emptiness you left, everyone carries it
Match ezalaki te kwata pourquoi o abandonner na no poste avant l'heure
There was no match, why did you abandon your post before time?
O za joueur oyo a zanga na ye reserve ee
You are a player who lacks backup, yeah
Défenseur ya motema na ngai okei na barre poteaux
Defender of my heart, you went to the goal post
Po ezalaki se ba we we we we weeeeeeeeeeeeh
Because it was just we we we we weeeeeeeeeeeeh
Souci esi e tongui makadame na motema na ngai
Worry has taken root in my heart
Defile de malheur détresse ngai na lembi o o o
A parade of misfortune and distress, I'm tired oh oh oh
Ngai na lembi o o oh thierry kongolo
I'm tired oh oh oh, Thierry Kongolo
Ezalaka normal infirmière a koma médecin po a mérite
It's normal for a nurse to become a doctor because she deserves it
Soki a boyi ko assure vie na ngai dans le futur wana oluki liwa na ngai ee
If she agrees to insure my life in the future, my son will inherit my death, yeah
Thierry kongolo
Thierry Kongolo
Thierry kongolo lembisa ee
Thierry Kongolo, ease up, yeah
Tala na sima omona ngai ndengue na zo noyé
Look back and see how I'm drowning
Ndengue na komi e
How I am, eh
A vomissant na miso na yo iiiii hi hi hi hi hi hi
Vomiting from your eyes iiiii hi hi hi hi hi hi
Ata ba lobi ebale mozindo thierry kongolo na ngambo
Even though they say the river is deep, Thierry Kongolo is on the other side
Pona kokatisa il faut na tambola lokola makolo ya jesus Christ
To cross it, I have to walk like Jesus Christ
Na oser kaka comment
Just dare to see
Ko mona ndengue na zo kima yo
How I've become because of you
Ata balobi
Even though they say
Ata ba lobi lobi trop
Even though they say too much
Ngai pe kotika no jamais po nde nzambe a guidela ngai ee
I'll never leave you because God is guiding me, yeah
Patou valeur(lead)
Patou valeur (lead)
Nani a koti na bilanga na ngai ee
Who can enter my fields, eh
A boukeli ngai bouma patrick difouana
They gave me fear, Patrick Difouana
A boukeli ngai bouma George moudiangombe
They gave me fear, George Moudiangombe
A boukeli ngai bouma Didier kaya
They gave me fear, Didier Kaya
Oyebi ngai Na lingaka
You know I love
Lisolo ya motemaOyo ngai na kolinga
Matters of the heart, this is what I love
Bango nde ba boyaka ngai
They're the ones who reject me
Oyo ngai na ko boya nzambe ee
What I'm rejecting, God, yeah
Bango nde ba landaka ngai
They're the ones who follow me
Bebe Na ngai ya moke
My little baby
Bebe Na ngai a lelaka Te
My baby doesn't cry
Nani a beteli ngai bebe
Who hurt my baby
Kenza Melina alelaka Te
Kenza Melina doesn't cry
Bebe Na ngai ya moke
My little baby
Tango mosusu otutanaki Na Mur ya ndako
Sometimes you leaned against the wall of the house
E wawa ocean nzanzo
Ocean Nzanzo has fallen
E wawa jc omeonga e
JC Omeonga has fallen, yeah
E wawa Antonio afande
Antonio Afande has fallen





Writer(s): Bataringe Gola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.