G. V. Prakash feat. S. P. Balasubrahmanyam, Maya & Rajesh - Jagada Thom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G. V. Prakash feat. S. P. Balasubrahmanyam, Maya & Rajesh - Jagada Thom




Jagada Thom
Jagada Thom
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Vaazhkaiyae Poarkalam.
Let us ride through life.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Ezhudhuvoam Sariththiram.
Let us write a new chapter.
Nadanthu Nadanthu Kaal Thaeyalaam.
Let us walk until our legs give way.
Vizhiththu Vizhiththu Kan Moodalam.
Let us gaze until our eyes are weary.
Iruntha Pothum Vaa Poarilae Moathalaam.
Even if it's difficult, let's not give up anymore.
Iruttai Viratta Oru Sooriyan
Like the sun that shines on both the good and the bad,
Aduththa Thiruppathilum Thoandralam
In the next rebirth, let us shine brightly.
Ninaiththa Kanavu Kai Koodalaam. Koodalaam.
Our dreams will come true. They will come true.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Vaazhkaiyae Poarkalam.
Let us ride through life.
Palakoadi Kaalangal Mannukkul Vaazhnthaalae
Even if we live for a thousand years,
Kariththundu Vaazhkai Oru Naal Vairamaaga Maarum
One day, life will end like a cruel joke.
Varalaatril Ennaalum Vali Indri Vaazhvillai
Throughout history, no one has lived without pain,
Valithaanae Vetriyil Aera Aeni Ondru Podum
But one victory is enough to lift us up.
Theemaiyai Theeyida Theemaiyai Naadidu. Kutram Athil Illai
Burn away your worries, banish your fears. There is no fault in that.
Thottathai Kaaththida Vaeliyil Mutkalai Vaithaal Thavarillai
When you plant a seed in the sunlight, it's not a mistake.
Kannil Kaarkaalam. O Indrae Maaraatho.
A time of darkness in your eyes. O Indra, don't let it destroy you.
Nenjil Pookkaalam. O Naalai Vaaraatho.
A time of blooming in your heart. O, tomorrow, don't let it pass you by.
Nadanthu Nadanthu Kaal Thaeyalaam.
Let us walk until our legs give way.
Vizhiththu Vizhiththu Kan Moodalam.
Let us gaze until our eyes are weary.
Iruntha Pothilum Vaa Poarilae Moathalaam.
Even if it's difficult, let's not give up anymore.
Iruttai Viratta Oru Sooriyan
Like the sun that shines on both the good and the bad,
Aduththa Thiruppathilum Thoandralam
In the next rebirth, let us shine brightly.
Ninaiththa Kanavu Kai Koodalaam. Koodalaam.
Our dreams will come true. They will come true.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Vaazhkaiyae Poarkalam.
Let us ride through life.
Mudiyaatha Paathaithaan Kidaiyaathu Man Meethu
You will never know the song that plays in my mind,
Munaerum Nathigal Ellam Pallam Paarthidaathu.
No river ever searches for a valley to flow into.
Vidiyaatha Naatkalthaan Kidaiyaathu Vinmeethu.
You will never know the songs that play in my heart,
Vazhi Sinthum Eeram Pattu Nenjam Moozhgidaathu.
Even when my path is lost, my heart will never be troubled.
Aalayam Enbathu Kopura Vaasalum Silaiyum Mattumthaan
A temple is nothing but a tower, a gateway, and statues,
Athai Vida Maelithu Aandavan Vaazhvadhu Nalloar Ullamthaan
Better than that, God resides in the hearts of good people.
Thaaimai Endraalum Ooo Un Poal Aagaathu
What is motherhood? Oh, it cannot be like yours,
Unmai Nenjamthaan Ooo Unnai Poal Aaethu
A true heart is the only thing that can be like you.
Nadanthu Nadanthu Kaal Thaeyalaam.
Let us walk until our legs give way.
Vizhiththu Vizhiththu Kan Moodalam.
Let us gaze until our eyes are weary.
Iruntha Pothilum Vaa Poarilae Moathalaam.
Even if it's difficult, let's not give up anymore.
Iruttai Viratta Oru Sooriyan
Like the sun that shines on both the good and the bad,
Aduththa Thiruppathilum Thoandralam
In the next rebirth, let us shine brightly.
Ninaiththa Kanavu Kai Koodalaam. Koodalaam.
Our dreams will come true. They will come true.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Vaazhkaiyae Poarkalam.
Let us ride through life.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Jagada Thoam. Jagada Thoam.
Ezhudhuvoam Sariththiram.
Let us write a new chapter.





Writer(s): Na Muthukumar, G.v.prakash Kumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.