GOG - Das Trevas à Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GOG - Das Trevas à Luz




Das Trevas à Luz
Из Тьмы к Свету
Daqui de onde estou
Отсюда, где я сейчас,
pra ver
видно,
Os erros que cometi
какие ошибки я совершил,
Pra descer
чтобы пасть.
Armas, drogas
Оружие, наркотики,
Sexo, sangue
секс, кровь,
Efeito bumerangue
эффект бумеранга.
Vários artigos
Много статей,
Sei que não me livro
знаю, мне не избежать,
O meu tempo é pouco
мое время истекает,
O promotor trabalha todo dia
прокурор работает каждый день,
Dia e noite, feito louco
день и ночь, как сумасшедший,
Contra mim
против меня.
Graças a mim
Из-за меня
não tenho apoio
у меня больше нет поддержки,
Graças a mim
из-за меня,
Sim, o tempo fechou
да, время настало,
Eu nunca fiz favor
я никогда не делал добра.
O promotor na minha vida
Прокурор в моей жизни
O bode, o trote
козел отпущения, подстава,
O inverso da sorte
полная противоположность удачи,
O corte que não cicatriza
рана, которая не заживает,
O ferrão que inferniza
жало, которое мучает.
O cadeado no presídio
Замок в тюрьме,
A pilha na hora do homicídio
курок в момент убийства,
Click-clac, apertar
клик-клак, нажать,
Click-clac, acertar
клик-клак, попасть.
Falsos artifícios
Ложные уловки,
Baixo os meretriz
дешевые проститутки
E covardia para mim
и трусость для меня
Sempre foram motivos de alegria
всегда были поводом для радости.
Ouro, carros, mulheres
Золото, машины, женщины,
Prazeres, poderes
удовольствия, власть,
O mal de terceiros
горе других,
Puro e simplesmente
чисто и просто
Por dinheiro
ради денег.
E é agora
И вот теперь,
De fora de tudo que é bom
вне всего, что есть хорошего,
De dentro o ouço o som que implora
изнутри я слышу только звук, который умоляет,
É, sou eu no desespero quem chora
это я в отчаянии плачу.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Daqui de dentro calado
Здесь, внутри, молча,
Pareço o rei dos derrotados
я кажусь королем побежденных,
O bem traz prazer
добро приносит удовольствие,
E o mal me jogou nesse estado
а зло привело меня в это состояние.
Meu veneno destilado
Мой дистиллированный яд
Foi fell
был жесток,
Cada dia mais longe do céu
с каждым днем все дальше от неба,
Ouço dentro de mim
слышу внутри себя
Uma voz estridente falar:
пронзительный голос, говорящий:
"Ha-ha, de onde veio nunca mais vai voltar"
"Ха-ха, откуда пришел, туда больше не вернешься".
No corredor da morte
В коридоре смерти
O primeiro da fila
первый в очереди,
O terror foi meu esporte
террор был моим спортом,
E agora me aniquila
а теперь он меня уничтожает.
Convulsões, delírios
Судороги, бред,
Visões de um martírio
видения мучений,
Se o julgamento fosse hoje
если бы суд был сегодня,
Prevejo o veredito
я предвижу вердикт,
E na batida do martelo
и под стук молотка
O rompimento dos elos
разрыв звеньев,
Que sustentavam a esperança
которые поддерживали надежду,
Restariam tristes lembranças
останутся лишь грустные воспоминания.
nasci preso, mas pela metade
Я родился в тюрьме, но только наполовину,
A detenção completou-se atrás das grades
заключение завершилось за решеткой.
Minha visão a munição
Мой взгляд, боеприпасы
Evoluíram para um prédio
превратились в здание,
Frio e em construção
холодное и недостроенное.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Criança feliz
Счастливый ребенок
Aprendeu a roubar
научился воровать,
Aprendeu a matar
научился убивать,
Seu fim vai chegar
его конец близок.
Ontem foi dia de visitas
Вчера был день посещений,
Recebi de presente uma bíblia
я получил в подарок Библию,
Lendo sem perceber, descobria
читая, не замечая, я обнаружил,
Porque minha vida piorava a cada dia
почему моя жизнь ухудшалась с каждым днем.
Respostas tão próximas
Ответы так близко,
E eu num enxergava, não via
а я не видел, не замечал.
Nem precisei ler o livro todo
Мне даже не пришлось читать всю книгу,
Pra enternder que
чтобы понять, что
Pra merecer viver
чтобы заслужить жизнь,
O homem tem
человек должен
Que nascer dentro de si de novo
родиться заново внутри себя.





Writer(s): Gog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.