Paroles et traduction GRANRODEO - 慟哭ノ雨(新録Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慟哭ノ雨(新録Ver.)
A Rain of Sorrow (New Recording Ver.)
不器用に歌う歌を君はずっと
I’ve
been
clumsily
singing
songs
that
you’ve
always
聴いてた時を止め
listened
to,
stopping
time
不意に見せるその笑顔からこぼれる
A
sudden
smile
from
you
spills
over
with
吐息が霧を張るon
my
mind
a
breath
that
fogs
up
on
my
mind
言葉は感情を裏切るから
Words
always
betray
my
feelings,
so
流れた雫だけがtruth
only
the
fallen
drops
are
the
truth
でもまだ言葉が何か伝えられるなら...
But
if
words
can
still
convey
anything...
慟哭の雨に打たれて
Beaten
by
a
rain
of
sorrow
乾く心を潤してあげよう
Let
me
moisten
your
dry
heart
役に立たないプライドなんて
I’ll
cry
bitterly,
hurting
you
Cry
bitterlyそう傷つけてでも
in
exchange
for
a
night
of
atonement
償いの夜に声を大に叫ぶから
Please
reach
out
your
hand
どうかその手を差し伸べて
I
was
dancing
in
a
fake
love
まやかしの恋に踊らされたまま
and
didn’t
notice
the
time
passing
気付かず時を知る
I
just
stare
at
my
hands,
like
everyone
else
ただじっと手を見る人は皆何かに
afraid
of
something
on
a
lonely
night
怯えて生きているlone
some
night
Hesitation
from
not
being
able
to
give
up
things
色んな物を捨てられない迷いに
and
my
blues
rising
up
込み上げるmy
blues
Your
answer
still
shines
on
me,
now
今でも君の答えが僕を照らすから
In
a
flowing
rain
of
sorrow
慟哭の雨に流れる
Let
me
drink
down
all
this
sadness
悲しみ全て飲み干してしまおう
To
the
point
where
it
becomes
meaningless,
I
looked
up
意味がなくなる程見上げた
A
dry
freedom,
in
this
vague
sky
Dry
libertyこの曖昧な空
All
that’s
left
is
goodbyes
floating
in
the
air
さよならだけが宙を漂っているから
For
now,
don’t
let
go
of
my
hand
今はその手を離さないで
Beaten
by
a
rain
of
sorrow
慟哭の雨に打たれて
Let
me
moisten
your
dry
heart
乾く心を潤してあげよう
I’ll
cry
bitterly,
hurting
you
役に立たないプライドなんて
in
exchange
for
a
night
of
atonement
Cry
bitterlyそう傷つけてでも
Let’s
get
soaked
together,
just
you
and
me
in
the
pouring
rain
潔く濡れてしまおう君と降りしきる雨に打たれて
Please
reach
out
your
hand
償いの夜に声を大に叫ぶから
Please
reach
out
your
hand
どうかその手を差し伸べて
Please
reach
out
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.