Gal Costa - Bem-Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gal Costa - Bem-Bom




Bem-Bom
That's Great
É, tem que ser, é com você
Well, it just has to be so, it's with you
Porque se não, não tem porquê
Because if not, there's no reason
Porque seu tom é tão pro meu
Because your sound is so right for me
E eu sou mais você e eu
And I'm more you and me
Vem me cantar, me tentar
Come sing to me, tempt me
Vem me tocar, me pegar
Come touch me, to take me
Como uma canção de amor
Like a song of love
Que nasce agora no ar
That is just now being born in the air
Com o frescor da brisa, o calor
With the freshness of the breeze, the warmth
A cor do seu olhar
The color of your gaze
Que me alisa a pele em plena flor
That smooths my skin in full bloom
Pra te dar
To give to you
Meu amor, meu bem
My love, my dear
Vem mais pra cá, está demais
Come here, it's too much
Mas vai ficar pra de bom
But it's going to be more than great
Em corpo, em cor, em som de vai e vem
In body, in color, in the sound of coming and going
Que tem, cair no bem-bom
That there is, falling into the beat
Vem me cantar, me tentar
Come sing to me, tempt me
Vem me tocar, me pegar
Come touch me, to take me
Como uma canção de amor
Like a song of love
Que nasce agora no ar
That is just now being born in the air
Com o frescor da brisa, o calor
With the freshness of the breeze, the warmth
A cor do seu olhar
The color of your gaze
Que me alisa a pele em plena flor pra te dar
That smooths my skin in full bloom to give to you
Meu amor, meu bem
My love, my dear
Vem me amar, me chamar
Come love me, call me
Vem pegar, me levar
Come take me, to take me
A uma festa a dois
To a party for two
É o que resta pra nós
That's all there's left for us
Tem tanta gente
There are so many people
A gente nem a hora de ficar
We don't even notice the time to stay
Eu e você, nós dois
Me and you, just the two of us
Como tem que ser, sem pensar
How it has to be, without thinking
Quem depois, enfim
Who later, finally
mesmo a gente, noite adentro
Only us, all night long
Dentro e fora, agora sim
Inside and out, now yes
O nosso amor vai ser assim
Our love will be that way
Eu pra você, você pra mim
Me for you, you for me
Você pra mim
You for me
Você pra mim
You for me





Writer(s): Eduardo Gudim, Arrigo Barnabe, Carlos Aparecido Renno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.