Paroles et traduction Gal Costa - Bem-Bom
É,
só
tem
que
ser,
é
com
você
Well,
it
just
has
to
be
so,
it's
with
you
Porque
se
não,
não
tem
porquê
Because
if
not,
there's
no
reason
Porque
seu
tom
é
tão
pro
meu
Because
your
sound
is
so
right
for
me
E
eu
sou
mais
você
e
eu
And
I'm
more
you
and
me
Vem
me
cantar,
me
tentar
Come
sing
to
me,
tempt
me
Vem
me
tocar,
me
pegar
Come
touch
me,
to
take
me
Como
uma
canção
de
amor
Like
a
song
of
love
Que
nasce
agora
no
ar
That
is
just
now
being
born
in
the
air
Com
o
frescor
da
brisa,
o
calor
With
the
freshness
of
the
breeze,
the
warmth
A
cor
do
seu
olhar
The
color
of
your
gaze
Que
me
alisa
a
pele
em
plena
flor
That
smooths
my
skin
in
full
bloom
Pra
te
dar
To
give
to
you
Meu
amor,
meu
bem
My
love,
my
dear
Vem
mais
pra
cá,
está
demais
Come
here,
it's
too
much
Mas
vai
ficar
pra
lá
de
bom
But
it's
going
to
be
more
than
great
Em
corpo,
em
cor,
em
som
de
vai
e
vem
In
body,
in
color,
in
the
sound
of
coming
and
going
Que
tem,
cair
no
bem-bom
That
there
is,
falling
into
the
beat
Vem
me
cantar,
me
tentar
Come
sing
to
me,
tempt
me
Vem
me
tocar,
me
pegar
Come
touch
me,
to
take
me
Como
uma
canção
de
amor
Like
a
song
of
love
Que
nasce
agora
no
ar
That
is
just
now
being
born
in
the
air
Com
o
frescor
da
brisa,
o
calor
With
the
freshness
of
the
breeze,
the
warmth
A
cor
do
seu
olhar
The
color
of
your
gaze
Que
me
alisa
a
pele
em
plena
flor
pra
te
dar
That
smooths
my
skin
in
full
bloom
to
give
to
you
Meu
amor,
meu
bem
My
love,
my
dear
Vem
me
amar,
me
chamar
Come
love
me,
call
me
Vem
pegar,
me
levar
Come
take
me,
to
take
me
A
uma
festa
a
dois
To
a
party
for
two
É
só
o
que
resta
pra
nós
That's
all
there's
left
for
us
Tem
tanta
gente
There
are
so
many
people
A
gente
nem
vê
a
hora
de
ficar
We
don't
even
notice
the
time
to
stay
Eu
e
você,
nós
dois
Me
and
you,
just
the
two
of
us
Como
tem
que
ser,
sem
pensar
How
it
has
to
be,
without
thinking
Quem
depois,
enfim
Who
later,
finally
Só
mesmo
a
gente,
noite
adentro
Only
us,
all
night
long
Dentro
e
fora,
agora
sim
Inside
and
out,
now
yes
O
nosso
amor
vai
ser
assim
Our
love
will
be
that
way
Eu
pra
você,
você
pra
mim
Me
for
you,
you
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gudim, Arrigo Barnabe, Carlos Aparecido Renno
Album
Bem-Bom
date de sortie
01-04-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.