Paroles et traduction Gang of Youths - unison
You′re
a
long
damn
way
from
North
Carolina
now
Ты
чертовски
далеко
от
Северной
Каролины.
What
a
goddamn
victory,
I
guess
Что
за
чертова
победа,
я
думаю.
Swimmin'
it
up
like
assholes
at
Sinalei
Мы
плывем
вверх,
как
придурки
в
Синалее.
The
way
my
ancestors
did
Так
поступали
мои
предки.
And
if
they
found
me
face
down
and
dead
in
the
chuck
А
если
меня
найдут
лежащим
лицом
вниз
и
мертвым
в
Чаке?
′Least
they'd
know
that
I
loved
you
this
much
- По
крайней
мере,
они
узнают,
что
я
так
сильно
тебя
люблю
.
I
was
happy
I
caved
upon
your
insistence
Я
был
счастлив,
что
уступил
твоей
настойчивости.
'Cause
now
it
all
means
something
Потому
что
теперь
все
это
что-то
значит
.
In
this
ageless
thing
В
этой
нестареющей
вещи.
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
moves
and
it
makes
us
of
one
mind
И
это
движет
и
делает
нас
единым
разумом
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
I
wish
I
could
make
it,
so
you
could
see
yourself
И
я
хотел
бы
сделать
это,
чтобы
ты
увидела
себя.
Just
seeing
everything
Просто
вижу
все.
Whatever
it′s
called
out
there
in
the
firmament
Как
бы
это
ни
называлось
там,
на
небесном
своде.
And
an
endless
feed
И
бесконечное
питание.
Of
disquiet
I
never
knew
О
тревоге
Я
никогда
не
знал.
I
am
full
to
the
head
Я
по
уши
With
unsayable
things
that
I
don′t
Забит
невысказанными
вещами,
которых
не
знаю.
Want
to
forget
Хочешь
забыть
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
moves
and
it
makes
us
of
one
mind
И
это
движет
и
делает
нас
единым
разумом
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
moves
and
it
makes
us
of
one
mind
И
это
движет
и
делает
нас
единым
разумом
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
Tender
hooks
Нежные
крючки
'Cause
the
guys
know
that
I
am
tender
prey
Потому
что
парни
знают,
что
я
нежная
добыча
.
And
heaven
knows
that
if
they
balled
me
away
И
одному
Богу
известно,
что
если
бы
они
меня
прогнали
...
Would
I
reach
your
love
again?
Достигну
ли
я
снова
твоей
любви?
Flawless
paradise
Безупречный
рай
And
I′m
raised
up
in
the
sky
blue
sky
И
я
вознесся
в
небесно
голубое
небо
Did
a
bad
deed
with
no
good
alibis
Совершил
дурной
поступок
без
хорошего
алиби.
Will
I
see
your
love
again?
Увижу
ли
я
снова
твою
любовь?
Will
I
feel
your
love
again?
Почувствую
ли
я
снова
твою
любовь?
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
moves
and
it
makes
us
of
one
mind
И
это
движет
и
делает
нас
единым
разумом
And
it
takes
and
it
takes,
oh
И
это
занимает,
и
это
занимает,
о
And
it
takes
and
it
takes
И
это
берет
и
это
берет
And
it
moves
and
it
makes
us
of
one
mind
И
это
движет
и
делает
нас
единым
разумом
And
it
takes
and
it
takes,
ooh
И
это
занимает,
и
это
занимает,
О-О-о
...
I
was
born
to
survive
by
some
cold
inner
space
Я
был
рожден,
чтобы
выжить
в
холодном
внутреннем
пространстве.
'Til
you
called
out
and
told
me
I
belong
in
this
place
Пока
ты
не
позвал
меня
и
не
сказал,
что
я
принадлежу
этому
месту.
When
my
body
was
splayed
in
a
miracle
mile
Когда
мое
тело
было
распластано
на
чудесной
Миле
Let
′em
catch
me
and
kill
me,
let
them
take
me
in
style
Пусть
они
поймают
меня
и
убьют,
пусть
они
возьмут
меня
стильно.
You're
the
only
one,
the
only
one
Ты
единственная,
единственная.
That
I
know
in
some
way
I′ll
be
thinking
of
Я
знаю,
что
каким-то
образом
буду
думать
об
этом.
And
I've
made
my
bed,
I've
paid
my
dues
И
я
застелил
свою
постель,
я
заплатил
по
счетам.
(It
takes
and
it
takes)
(Он
берет
и
берет)
′Least
you′ll
know
that
I
loved
you
По
крайней
мере,
ты
будешь
знать,
что
я
любил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe, Tom Hobden, Dominik Borzestowski, Max Dunn, Jung Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.