Gang - Che dare? - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang - Che dare? - Remastered




Che dare? - Remastered
Что дать? - Ремастеринг
Passa il giorno, viene la sera
Проходит день, наступает вечер
Con il suo vecchio mantello
С его старой мантией
Chiara e fredda sarà la notte
Ясной и холодной будет ночь
Come lama di coltello
Как лезвие ножа
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Passa il vento, spazza il sole
Проходит ветер, сметает солнце
I nostri cuori nessuno li vuole
Наши сердца никто не хочет
Scarpe rotte bisogna andare
Нужно идти в рваных ботинках
Neanche la pioggia ci potrà fermare
Даже дождь нас не остановит
Passa il vento, alza la sabbia
Проходит ветер, поднимает песок
I nostri cuori pieni di rabbia
Наши сердца полны злости
Fuga è figlia della paura
Бегство - дочь страха
Violenza è troia, vendetta è pura.
Насилие - шлюха, месть - чиста.
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Passano i giorni, passano i mesi
Проходят дни, проходят месяцы
I nostri sogni chi li avrà spesi
Кто осуществит наши мечты
Quest'insonnia ci divora
Эта бессонница пожирает нас
Il silenzio a volte c'innamora.
Иногда тишина нас влюбляет.
Passano i mesi, passano gli anni
Проходят месяцы, проходят годы
Spine e chiodi nelle nostre carni
Шипы и гвозди в нашей плоти
I ricordi sono ferite
Воспоминания - это раны
Sono sentenze mai più guarite.
Это приговоры, которые никогда не заживут.
Passa il giorno, passa la notte
Проходит день, проходит ночь
Quante risse, quante botte
Сколько драк, сколько побоев
Con una nuvola tra le mani
С облаком в руках
E un desiderio che venga domani
И желанием, чтобы настал завтрашний день.
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno
Я спрашиваю у Бога этого ада,
CHE DARE ancora al cielo?
ЧТО ДАТЬ еще небесам?
Quando il vento cambia pelle
Когда меняется ветер
Ed il sole si fa nero
И солнце становится черным
Chiedo al Dio di questo inferno...
Я спрашиваю у Бога этого ада...





Writer(s): Marino Severini, Sandro Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.