Paroles et traduction Gang - Dove scendono le strade - Remastered
Dove scendono le strade - Remastered
Там, где спускаются дороги - Ремастеринг
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги,
Dove
finisce
la
città
Где
кончается
город,
C'è
un
bosco
di
lamiere
ed
assi
Есть
лес
из
железа
и
досок,
Dove
ogni
sogno
è
realtà.
Где
каждая
мечта
— реальность.
Siamo
cresciuti
come
l'erba
Мы
росли,
как
трава,
Ai
bordi
della
ferrovia
У
края
железной
дороги.
Mi
hai
detto
"Io
sarò
una
stella"
Ты
сказала:
"Я
буду
звездой",
Ma
il
vento
ci
ha
strappato
via.
Но
ветер
нас
унес.
Rossa
è
la
notte
Красна
ночь,
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
— рана,
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которую
время
не
залечит.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги,
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
потеряется,
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Ti
han
vista
andare
verso
l'alba
Я
видел,
как
ты
уходила
на
рассвете
Per
una
strada
di
Amsterdam
По
улице
Амстердама.
Ti
ho
scritto
tanto
e
così
a
lungo
Я
писал
тебе
так
много
и
так
долго,
Ma
tu
non
mi
hai
risposto
più.
Но
ты
мне
больше
не
отвечала.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги,
Dove
finisce
la
città
Где
кончается
город,
C'è
una
trincea
di
vetri
e
sassi
Есть
окоп
из
стекла
и
камней,
Dove
ogni
sogno
è
realtà.
Где
каждая
мечта
— реальность.
Rossa
è
la
notte
Красна
ночь,
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
— рана,
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которую
время
не
залечит.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги,
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
потеряется,
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Rossa
è
la
notte
Красна
ночь,
E
il
cielo
è
una
ferita
А
небо
— рана,
Che
il
tempo
non
richiuderà.
Которую
время
не
залечит.
Là
dove
scendono
le
strade
Там,
где
спускаются
дороги,
Il
nostro
cuore
si
perderà
Наше
сердце
потеряется,
Il
nostro
cuore
si
troverà.
Наше
сердце
найдется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Severini, Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.