Gang - Dove scendono le strade - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang - Dove scendono le strade - Remastered




Dove scendono le strade - Remastered
Там, где спускаются дороги - Ремастеринг
dove scendono le strade
Там, где спускаются дороги,
Dove finisce la città
Где кончается город,
C'è un bosco di lamiere ed assi
Есть лес из железа и досок,
Dove ogni sogno è realtà.
Где каждая мечта реальность.
Siamo cresciuti come l'erba
Мы росли, как трава,
Ai bordi della ferrovia
У края железной дороги.
Mi hai detto "Io sarò una stella"
Ты сказала: буду звездой",
Ma il vento ci ha strappato via.
Но ветер нас унес.
Rossa è la notte
Красна ночь,
E il cielo è una ferita
А небо рана,
Che il tempo non richiuderà.
Которую время не залечит.
dove scendono le strade
Там, где спускаются дороги,
Il nostro cuore si perderà
Наше сердце потеряется,
Il nostro cuore si troverà.
Наше сердце найдется.
Ti han vista andare verso l'alba
Я видел, как ты уходила на рассвете
Per una strada di Amsterdam
По улице Амстердама.
Ti ho scritto tanto e così a lungo
Я писал тебе так много и так долго,
Ma tu non mi hai risposto più.
Но ты мне больше не отвечала.
dove scendono le strade
Там, где спускаются дороги,
Dove finisce la città
Где кончается город,
C'è una trincea di vetri e sassi
Есть окоп из стекла и камней,
Dove ogni sogno è realtà.
Где каждая мечта реальность.
Rossa è la notte
Красна ночь,
E il cielo è una ferita
А небо рана,
Che il tempo non richiuderà.
Которую время не залечит.
dove scendono le strade
Там, где спускаются дороги,
Il nostro cuore si perderà
Наше сердце потеряется,
Il nostro cuore si troverà.
Наше сердце найдется.
Rossa è la notte
Красна ночь,
E il cielo è una ferita
А небо рана,
Che il tempo non richiuderà.
Которую время не залечит.
dove scendono le strade
Там, где спускаются дороги,
Il nostro cuore si perderà
Наше сердце потеряется,
Il nostro cuore si troverà.
Наше сердце найдется.





Writer(s): Alessandro Severini, Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.