Gang - Il Giudizio Universale - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gang - Il Giudizio Universale - Remastered




Il Giudizio Universale - Remastered
The Last Judgement - Remastered
Sotto un cielo neronero
Under a pitch-black sky
Sopra un Ford del '26
In a '26 Ford
Arrivammo che era l'alba
We arrived at daybreak
Poco prima delle sei
Just before six
Giunti a Porta Capuana
Arrived at Porta Capuana
A due passi dalla stazione
A stone's throw from the station
Vedemmo San Gennaro
We saw Saint Gennaro
Che faceva una trasfusione
Doing a transfusion
A forza di miracoli
By dint of miracles
S'era sentito male
He had felt sick
Nel giorno del Giudizio
On the Day of Judgement
Del Giudizio Universale
Of the Last Judgement
Nel presepio di Fuorigrotta
At the Fuorigrotta creche
Piangevano i re Magi
The Magi were crying
Cricche Crocche e Manecancine
Cricche Crocche and Manecancine
Li avevano scippati
Had been robbed
A Bagnoli un corteo
In Bagnoli a procession
Di cassaintegrati
Of redundant workers
Con in testa Masaniello
Led by Masaniello
Marciava a pugni alzati
Marched with raised fists
Totò o' pazzariello disse
Totò o' pazzariello said
"Sono solidale
"I'm in solidarity
è arrivato finalmente
It's finally arrived
Il Giudizio Universale"
The Last Judgement"
Era uscito il 47
It was the 47th
E il cadavere di un giornalista
And the corpse of a journalist
A Torre Annunziata
In Torre Annunziata
Fece il nome di un socialista
Named a socialist
Ci disse: "Voi che siete
He said to us: "You who are
Sulla buona pista
On the right track
Chiedete ai miei colleghi
Ask my colleagues
Perché muore un giornalista"
Why a journalist dies"
Mezzogiorno era di fuoco
Midday was scorching
Arrivava il temporale
The storm was coming
Mancavano poche ore
A few hours to go
Al Giudizio Universale
Until the Last Judgement
Ciro Cocaina
Ciro Cocaina
S'era fatto l'ultimo pizzo
Had done his last extortion
Alla pizzeria Vesuvio
At the Vesuvio pizzeria
Era ormai fuori servizio
He was now out of commission
Il garzone di contrabbando
The contraband peddler
Cantò "Fronn' e Limone"
Sang "Fronn' e Limone"
Piangemmo tutti in coro
We all wept in chorus
Fino alla fine della canzone
Until the end of the song
Re Mida e la sua corte
King Midas and his court
A Poggioreale
In Poggioreale
Tremavano al pensiero
Trembling at the thought
Del Giudizio Universale
Of the Last Judgement
Facemmo appena in tempo
We got there just in time
Erano le 21:00
It was 9pm
Fuori dal San Carlo
Outside the San Carlo
Non c'era più nessuno
There wasn't a soul
Presentavano la prima
They were presenting the premiere
De Filippo e De Simone
Of Filippo and De Simone
"Il Giudizio Universale"
"The Last Judgement"
C'era scritto in cartellone
It said on the poster
Fuori lampi e tuoni
Outside lightning and thunder
Iniziava il temporale
The storm was starting
L'orchestra aveva smesso
The orchestra had stopped
Da poco di accordare
Tuning up not long ago
Scoppiarono tutti i botti
All the firecrackers went off
Il chiasso era infernale
The din was deafening
Si aprì lento il sipario
The curtain rose slowly
Sul Giudizio Universale
On the Last Judgement





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.