Gang - Itab Hassan Mustaphà - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang - Itab Hassan Mustaphà - Remastered




Itab Hassan Mustaphà - Remastered
Итаб Хассан Мустафа - Ремастер
72 Chatila a nord di Palestina
72 Шатила к северу от Палестины
Nato da una ferita
Рожденный из раны
Figlio del leone
Сын льва
Mustapha.
Мустафа.
92 Rebibbia, tana della jena
92 Ребиббия, логово гиены
Canzone clandestina
Подпольная песня
Rompe il silenzio
Разрывает тишину
Mustapha.
Мустафа.
Ha un pezzo di cielo nascosto nel cuore
У него в сердце спрятан кусочек неба
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Ha ferite di sale, ha le ali bendate
У него раны из соли, крылья перевязаны
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Chi gli spaccò le mani
Кто сломал ему руки
Chi prese la sua terra
Кто забрал его землю
Chi gli coprì la casa
Кто покрыл его дом
Di sabbia e dolore
Песком и болью
Mustapha.
Мустафа.
E venne con il tuono
И пришел с громом
Da un cielo di metallo
С металлического неба
Nell'Europa dei grandi
В Европу великих
A colpire il silenzio
Разбить тишину
Mustapha.
Мустафа.
Ha un pezzo di cielo nascosto nel cuore
У него в сердце спрятан кусочек неба
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Ha ferite di sale, ha le ali bendate
У него раны из соли, крылья перевязаны
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Fuggono i desideri
Бегут желания
fuori dalle mura
Там, за стенами
Cercano il sentiero
Ищут дорогу
Tra sbarre e paura
Среди решёток и страха
Mustapha.
Мустафа.
92 Rebibbia
92 Ребиббия
Canzone clandestina
Подпольная песня
Che possa accarezzare
Пусть она приласкает
La tua anima bruna
Твою смуглую душу
Mustapha.
Мустафа.
Ha un pezzo di cielo nascosto nel cuore
У него в сердце спрятан кусочек неба
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Ha ferite di sale, ha le ali bendate
У него раны из соли, крылья перевязаны
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.
Ha un pezzo di cielo nascosto nel cuore
У него в сердце спрятан кусочек неба
Itab Hassan Mustapha.
Итаб Хассан Мустафа.





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.