Gang - Johnny lo Zingaro - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gang - Johnny lo Zingaro - Remastered




Johnny lo Zingaro - Remastered
Johnny the Gypsy - Remastered
Johnny lo zingaro
Johnny the gypsy
Scarpe di serpente
Snake-skinned shoes
Con il suo sguardo lontano.
With his faraway gaze.
Virna la bruna
Virna the brunette
Cuore di vetro
Heart of glass
Sette anelli d'oro scuro per mano.
Seven dark gold rings on her hand.
Li hanno visti
They were seen
Sparare alla luna
Shooting at the moon
Verso l'alba
Towards dawn
In quel vecchio luna park
In that old amusement park
dove il vento piega le spade
Where the wind bends swords
Dove i cani disegnano le strade.
Where the dogs roam free.
Venderà cara la pelle
He will sell his skin dearly
Johnny non si arrenderà
Johnny will not surrender
Senza tetto patria stelle
Without a roof, country, or stars
donna casa terra
Nor woman, nor home, nor land
Lo catturerà.
He will be captured.
Tracce di sangue
Traces of blood
Gomme di fuoco
Burning tires
Urlano le sirene.
The sirens wail.
Presero Johnny
They took Johnny
E Virna la bruna
And Virna the brunette
C'è chi li vide in catene.
Some saw them in chains.
Tutta la notte
All night long
Dentro in questura
Inside the station
Con la mascella spezzata
With a broken jaw
E poi il mattino
And then in the morning
Dentro in pretura
Inside the courtroom
Vent'anni come una pisciata.
Twenty years like a piss.
Venderà cara la pelle
He will sell his skin dearly
Johnny non si arrenderà
Johnny will not surrender
finestre mura celle
No windows, no walls, no cells
Mai potranno fermare
Can ever stop
La sua libertà.
His freedom.
Venderà cara la pelle
He will sell his skin dearly
Johnny non si arrenderà
Johnny will not surrender
Senza tetto legge stelle
Without a roof, law, or stars
donna casa terra
Nor woman, nor home, nor land
Lo catturerà.
He will be captured.
Io sono un ladro
I am a thief
E ho imparato a rubare
And I learned to steal
Come ho imparato a suonare
As I learned to play
Io sono un ladro
I am a thief
E ho imparato a rubare
And I learned to steal
Come mio nonno e mio padre.
Like my grandfather and my father.
Io sono un ladro
I am a thief
E non un assassino
And not a murderer
E dell'inferno ho paura
And I fear hell
Non è la legge
It is not the law
Dei Gages e dei giusti
Of the Gages and the righteous
Che chiuderà l'avventura.
That will end the adventure.
Venderà cara la pelle
He will sell his skin dearly
Johnny non si arrenderà
Johnny will not surrender
Senza tetto legge stelle
Without a roof, law, or stars
uomo donna vento
Neither man, nor woman, nor wind
Lo raggiungerà.
Will catch up with him.
E venne la morte
And death came
Con i denti d'argento
With silver teeth
E prese Virna per mano
And took Virna's hand
Entrò nel letto
He entered the bed
Nel bianco silenzio
In white silence
Nel rosso del ventre gitano.
In the red of the gypsy belly.
Ooooohhhhh Johnny!
Ooooohhhhh Johnny!
Ooooohhhhh Johnny!
Ooooohhhhh Johnny!
Johnny, Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny, Johnny!





Writer(s): Marino Severini, Alessandro Severini, Massimo Bubola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.