Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Gang
Le stazioni di una passione - Remastered
Traduction en russe
Gang
-
Le stazioni di una passione - Remastered
Paroles et traduction Gang - Le stazioni di una passione - Remastered
Copier dans
Copier la traduction
Le stazioni di una passione - Remastered
Станции страсти - Ремастеринг
Li
ho
visti
in
mezzo
al
campo
Я
видел
их
среди
поля
Cadere
poi
rialzarsi
Падающими,
а
затем
поднимающимися
Saltare
sopra
i
fuochi
Прыгающими
через
костры
Al
tramonto
На
закате
Li
ho
visti
passare
Я
видел,
как
они
проходят
Come
una
stagione
Как
сезон
Catturare
il
cielo
Захватывающими
небо
Con
un
aquilone
С
воздушным
змеем
Cimare
il
cantore
Вершины
певца
Olmo
il
contadino
Ольмо,
крестьянина
Saltarono
il
fosso
Они
перепрыгнули
канаву
Nel
freddo
di
un
mattino
Холодным
утром
Li
ho
visti
alle
stazioni
Я
видел
их
на
станциях
Di
una
passione
Страсти
Lasciare
una
guerra
Оставляющими
войну
Per
la
ricostruzione
Для
восстановления
Li
ho
visti
ai
cancelli
Я
видел
их
у
ворот
Di
città
straniera
Чужого
города
Sfidare
ancora
il
cielo
Снова
бросающими
вызов
небу
Con
una
ciminiera
С
трубой
Mimì
l'apprendista
Мими,
ученицей
Cesare
il
muratore
Цезарем,
каменщиком
Pagarono
la
corsa
Они
заплатили
за
поездку
Col
sangue
e
col
sudore.
Кровью
и
потом.
E
allora
dissi
И
тогда
я
сказал:
"Se
avete
una
ferita
"Если
у
тебя
есть
рана
Se
avete
un
sogno
Если
у
тебя
есть
мечта
Ancora
da
salvare
Которую
еще
нужно
спасти
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Fuori
che
ci
aspetta
Впереди
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Per
ricominciare"
Чтобы
начать
заново"
Li
ho
visti
nelle
piazze
Я
видел
их
на
площадях
Diversi
eppure
insieme
Разных,
но
все
же
вместе
Dare
un
segno
al
tempo
Подающими
знак
времени
Gettare
un
nuovo
seme
Бросающими
новое
семя
Li
ho
visti
diventare
Я
видел,
как
они
становятся
Una
storia
vera
Настоящей
историей
Alzare
contro
il
cielo
Поднимающими
против
неба
Una
bandiera
Знамя
Castro
lo
studente
Кастро,
студентом
Mantra
sua
sorella
Мантра,
его
сестрой
Nel
buio
della
notte
В
темноте
ночи
Seguivano
la
stella
Они
следовали
за
звездой
Li
ho
visti
tra
le
sbarre
Я
видел
их
за
решеткой
Di
periferia
На
окраине
Frugare
tra
i
rifiuti
Роющихся
в
отходах
In
cerca
di
una
via
В
поисках
пути
Li
ho
visti
danzare
Я
видел,
как
они
танцуют
Soli
lungo
il
confine
Одинокие
вдоль
границы
Lanciare
addosso
al
cielo
Бросающими
в
небо
L'urlo
della
fine
Крик
конца
Schizzo
occhi
spenti
Шкиз,
приглушенные
глаза
Johnny
il
chitarrista
Джонни,
гитариста
Cercando
tra
le
ombre
Искавшими
в
тени
Si
persero
di
vista
Они
потерялись
из
виду
E
allora
dissi
И
тогда
я
сказал:
"Se
avete
una
ferita
"Если
у
тебя
есть
рана
Se
avete
un
sogno
Если
у
тебя
есть
мечта
Ancora
da
salvare
Которую
еще
нужно
спасти
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Fuori
che
ci
aspetta
Впереди
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Per
ricominciare"
Чтобы
начать
заново"
Li
ho
visti
nei
mercati
Я
видел
их
на
рынках
Tendere
la
mano
Тянущими
руку
Dal
fuoco
e
dalla
fame
Из-за
огня
и
голода
Fuggire
via
lontano
Бегущими
далеко
Li
ho
visti
simulare
Я
видел,
как
они
симулируют
Un
posto
sotto
il
sole
Место
под
солнцем
Pirateggiare
l'etere
Взламывающими
эфир
Coi
satelliti
del
cuore
Со
спутниками
сердца
Virus
il
cibernauta
Вирусом,
кибернетиком
Abdel
il
clandestino
Абделем,
нелегалом
Nel
villaggio
virtuale
В
виртуальной
деревне
Mutavano
il
destino
Они
меняли
судьбу
Li
ho
visti
tornare
Я
видел,
как
они
возвращаются
Nel
grande
giardino
В
великий
сад
Lasciare
la
notte
Оставляющими
ночь
Per
un
mattino
Для
утра
Li
ho
visti
guardare
Я
видел,
как
они
смотрят
Verso
un
nuovo
orizzonte
На
новый
горизонт
Il
cielo
si
accese
Небо
зажглось
Lontano
sul
monte
Вдали
на
горе
Bellezza
la
Regina
Красавица
Королева
Fuorilegge
il
Re
Bambino
Бунтарь
Король
Малыш
Un
amore
che
non
muore
Любовь,
которая
не
умирает
È
questo
cammino
Это
путь
E
allora
dissi
И
тогда
я
сказал:
"Se
avete
una
ferita
"Если
у
тебя
есть
рана
Se
avete
un
sogno
Если
у
тебя
есть
мечта
Ancora
da
salvare
Которую
еще
нужно
спасти
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Fuori
che
ci
aspetta
Впереди
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Per
ricominciare"
Чтобы
начать
заново"
E
allora
dissi
И
тогда
я
сказал:
"Se
avete
una
ferita
"Если
у
тебя
есть
рана
Se
avete
un
sogno
Если
у
тебя
есть
мечта
Ancora
da
salvare
Которую
еще
нужно
спасти
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Fuori
che
ci
aspetta
Впереди
C'è
tanta
strada
Там
так
много
дороги
Per
ricominciare"
Чтобы
начать
заново"
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Alessandro Severini, Marino Severini
Album
L'età del pane (Dall'esilio al ritorno) [La Trilogia italiana]
date de sortie
03-07-2015
1
La Corte dei Miracoli - Remastered
2
Il Palazzo di Babele - Remastered
3
Johnny lo Zingaro - Remastered
4
Cambia il vento - Remastered
5
Il Ponte della Verità - Remastered
6
Le Mura di Caos - Remastered
7
Ombre rosse - Remastered
8
Chicco il dinosauro - Remastered
9
Che dare? - Remastered
10
Il Buco del Diavolo - Remastered
11
Duecento giorni a Palermo - Remastered
12
L'altra metà del Cielo - Remastered
13
Il paradiso non ha confini - Remastered
14
Bandito senza tempo - Remastered
15
Itab Hassan Mustaphà - Remastered
16
Il Porto delle Ombre - Remastered
17
Sud - Remastered
18
Le stazioni di una passione - Remastered
19
Oltre - Remastered
20
Via Italia - Remastered
21
Il partito trasversale (feat. Massimo Bubola) - Remastered
22
Il Re bambino - Remastered
23
La Pianura dei 7 Fratelli - Remastered
24
Esilio - Remastered
25
Dove scendono le strade - Remastered
26
Socialdemocrazia - Remastered
27
Chico Mendes - Remastered
28
Kowalsky - Remastered
29
Le radici e le ali - Remastered
30
Buonanotte ai viaggiatori - Remastered
31
Eurialo e Niso - Remastered
32
La lotta continua - Remastered
33
Sesto San Giovanni - Remastered
34
Il Giudizio Universale - Remastered
35
Il Ritorno - Strumentale [Remastered]
Plus d'albums
Mal Intencionada
2021
GÄNG GÄNG
2021
Skoda
2021
Get Back
2021
Go Yard
2021
Ritorno al fuoco
2021
Minha Luta, Meu Frevo
2020
Inconsequente
2020
O Vício
2020
Incantations
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.