Gang - Sud - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang - Sud - Remastered




Sud - Remastered
Sud - Переиздание
Perché l'incontro
Потому что встреча
Ci pone sempre di fronte a noi stessi
Всегда ставит нас лицом к лицу с самими собой
Questo è il problema che abbiamo noi
В этом и есть наша проблема
E che hanno anche gli immigrati
И проблема иммигрантов
Ma in realtà quando noi incontriamo l'immigrato
Но на самом деле, когда мы встречаем иммигранта
Incontriamo anzitutto il rapporto tra noi stessi e l'immigrato
Прежде всего, мы встречаем наши отношения с иммигрантом
Incontriamo quindi la nostra cultura
Таким образом, мы встречаем свою культуру
E l'incontro con la cultura che ci viene portata
И принимаем культуру, которую нам привносят
E che non conosciamo.
Но которую мы не знаем.
Noi occhi pieni di futuro
Наши глаза полны будущего
Sui marciapiedi di queste città.
На тротуарах этих городов.
Noi spalle contro il muro
Наши спины прижаты к стене
Traditi da promesse di libertà.
Преданные обещаниями свободы.
Mezza luna prigioniera
Полумесяц, пленник
Di una notte scura
Темной ночи
Come questa miniera
Как эта шахта
Qui ho sepolto i sogni e devo sopportare
Где я похоронил свои мечты и должен вынести
Sudore, sangue e terra
Пот, кровь и грязь
E terra da scavare.
И грязь нужно копать.
Noi occhi pieni di futuro
Наши глаза полны будущего
Sui marciapiedi di queste città.
На тротуарах этих городов.
Noi spalle contro il muro
Наши спины прижаты к стене
Stranieri, facce dure, povertà.
Чужаки, суровые лица, нищета.
Mezza vita lasciata andare
Половина жизни упущена
Sopra un treno che porta solo dolore
В поезде, который приносит только горе
Che ha pochi soldi in tasca e inciampa sui colori
С несколькими монетами в кармане, спотыкающийся о краски
Che non ferma alla stazione
Который не останавливается на станции
Dei tempi migliori.
Лучших времен.
Noi occhi pieni di futuro
Наши глаза полны будущего
Sui marciapiedi di queste città
На тротуарах этих городов
Noi spalle contro il muro
Наши спины прижаты к стене
Traditi da promesse di libertà.
Преданные обещаниями свободы.
Mezza paga se vuoi restare
Половина платы, если хочешь остаться
Solo lavoro nero, dissi: "Ce la posso fare"
Только черная работа, я сказал: справлюсь
Quando arrivai dal Sud in cerca di fortuna
Когда я приехал с Юга в поисках удачи
Appesa ad una notte
Она висела на моей шее
Notte di mezza luna.
Ночью, в половину луны.
Noi occhi pieni di futuro
Наши глаза полны будущего
Sui marciapiedi di queste città
На тротуарах этих городов
Noi spalle contro il muro
Наши спины прижаты к стене
Stranieri, facce dure, povertà.
Чужаки, суровые лица, нищета.
Mezza luna, mezza vita
Полумесяц, половина жизни
Mezza paga, mezza luna
Половина платы, полумесяц
Mezza vita, mezza paga
Половина жизни, половина платы
Mezza luna, mezza vita.
Полумесяц, половина жизни.
Noi occhi pieni di futuro
Наши глаза полны будущего
Sui marciapiedi di queste città
На тротуарах этих городов
Noi spalle contro il muro
Наши спины прижаты к стене
Stranieri, facce dure e povertà.
Чужаки, суровые лица и нищета.





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.