Paroles et traduction Geeta Dutt feat. Mohd Rafi - Udhar tum haseen ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udhar tum haseen ho
You Are Beautiful Over There
Mohd.Rafi:
Hmmm
Hmmmm
Hmmm,
Hmmmm
Hmmm
Hmmmmm
Mohd.Rafi:
Hmmm
Hmmmm
Hmmm,
Hmmmm
Hmmm
Hmmmmm
Udhar
Tum
Haseen
Ho,
You
Are
Beautiful
Over
There,
Idhar
Dil
Jawaan
Hai,
Yeh
Rangeen
Raaton
Ki
Ik
Dastaan
Hai
Here
The
Heart
is
Young,
It's
A
Tale
Of
These
Colorful
Nights
Udhar
Tum
Haseen
Ho,
You
Are
Beautiful
Over
There,
Idhar
Dil
Jawaan
Hai,
Yeh
Rangeen
Raaton
Ki
Ik
Dastaan
Hai
Here
The
Heart
is
Young,
It's
A
Tale
Of
These
Colorful
Nights
Geeta
Dutt:
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma,
Geeta
Dutt:
What
Kind
Of
Song
Is
This,
Yeh
Kya
Dastaan
Hai,
Bata
Ae
Mohabbat,
Mera
Dil
Kahan
Hai
What
Story
Is
This,
Tell
Me
My
Love,
Where
Is
My
Heart
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma...
What
Kind
Of
Song
Is
This...
Mohd.Rafi:
Mere
Ghar
Mein
Aayi
Hui
Hai
Mohd.Rafi:
Spring
Has
Arrived
At
My
House
Bahaar,
Qayamat
Hai
Phir
Bhi
Karun
Intezaar
(2)
It's
Doomsday
Still
I
Wait
(2)
Geeta
Dutt:
Aaaa
Geeta
Dutt:
Aaaa
Mohabbat
Kuchh
Aisi
Sada
De
Rahi
Hai
Love
Is
Giving
Such
Signs
(2),
Keh
Khud
Raat
Angdaaiyan
Le
Rahi
Hai
(2),
That
Night
Itself
Is
Taking
Turns
Jidhar
Dekhti
Hoon,
Nazaara
Jawaan
Hai
Wherever
I
Look,
The
View
Is
Young
Mohd.Rafi:
Udhar
Tum
Haseen
Ho,
Mohd.Rafi:
You
Are
Beautiful
Over
There,
Idhar
Dil
Jawaan
Hai,
Yeh
Rangeen
Raaton
Ki
Ik
Here
The
Heart
is
Young,
It's
A
Tale
Of
These
Colorful
Geeta
Dutt:
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma,
Geeta
Dutt:
What
Kind
Of
Song
Is
This,
Yeh
Kya
Dastaan
Hai,
Bata
Ae
Mohabbat,
Mera
Dil
Kahan
Hai
What
Story
Is
This,
Tell
Me
My
Love,
Where
Is
My
Heart
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma...
What
Kind
Of
Song
Is
This...
Mohd.Rafi:
Sulgati
Hai
Taaron
Ki
Mohd.Rafi
The
Shadows
Of
The
Stars
Are
Smoldering
Parchhaiyan,
Buri
Hain
Mohabbat
Ki
Tanhaaiyan
(2)
Bad
Are
The
Loneliness
Of
Love
(2)
Geeta
Dutt:
Aaaa
Geeta
Dutt:
Aaaa
Mehakne
Laga
Meri
Zulfon
Mein
Koi
(2),
Lagi
Jaagne
Dhadakne
Soyi
Soyi
Someone
Has
Started
To
Smell
In
My
Hair
(2),
Asleep
Asleep
Started
Beating
Meri
Har
Nazar
Aaj
Dil
Ki
Zubaan
Hai
Today
My
Every
Look
Is
The
Language
Of
My
Heart
Mohd.Rafi:
Udhar
Tum
Haseen
Ho,
Mohd.Rafi:
You
Are
Beautiful
Over
There,
Idhar
Dil
Jawaan
Hai,
Yeh
Rangeen
Raaton
Ki
Ik
Dastaan
Hai
Here
The
Heart
is
Young,
It's
A
Tale
Of
These
Colorful
Nights
Geeta
Dutt:
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma,
Geeta
Dutt:
What
Kind
Of
Song
Is
This,
Yeh
Kya
Dastaan
Hai,
Bata
Ae
Mohabbat,
Mera
Dil
Kahan
Hai
What
Story
Is
This,
Tell
Me
My
Love,
Where
Is
My
Heart
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma...
What
Kind
Of
Song
Is
This...
Mohd.Rafi:
Tarsata
Hoon
Main
Aise
Dildaar
Mohd.Rafi:
I
Long
For
Such
A
Lover
Ko,
Jo
Dil
Mein
Basa
Le
Mere
Pyaar
Ko
(2)
Who
Settles
My
Love
In
His
Heart
(2)
Geeta
Dutt:
Aaaa
Geeta
Dutt:
Aaaa
Tere
Khawaab
Hain
Meri
Raaton
Pe
Chaaye
Your
Dreams
Are
Cast
Over
My
Nights
(2),
Mere
Dil
Pe
Hain
Teri
Palkon
Ke
Saaye
(2),
On
My
Heart
Are
The
Shadows
Of
Your
Eyelids
Keh
Mere
Labon
Par
Teri
Dastaan
Hai
That
On
My
Lips
Is
Your
Story
Mohd.Rafi:
Udhar
Tum
Haseen
Ho,
Mohd.Rafi:
You
Are
Beautiful
Over
There,
Idhar
Dil
Jawaan
Hai,
Yeh
Rangeen
Raaton
Ki
Ik
Dastaan
Hai
Here
The
Heart
is
Young,
It's
A
Tale
Of
These
Colorful
Nights
Geeta
Gutt:
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma,
Geeta
Gutt:
What
Kind
Of
Song
Is
This,
Yeh
Kya
Dastaan
Hai,
Bata
Ae
Mohabbat,
Mera
Dil
Kahan
Hai
What
Story
Is
This,
Tell
Me
My
Love,
Where
Is
My
Heart
Yeh
Kaisa
Hai
Naghma!
What
Kind
Of
Song
Is
This!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Onkar Prasad Nayyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.