Paroles et traduction Gem Boy - Lo spettro del cervo volante
Lo spettro del cervo volante
Lo spettro del cervo volante
C'è
una
presenza
misteriosa
There
is
a
mysterious
presence
È
lo
spettro
di
un
cervo
volante
It's
the
ghost
of
a
deer
fly
Sulla
tua
testa
lui
si
posa
It
alights
on
your
head
Non
lo
vedi
ma
senti
che
è
pesante
You
can't
see
it
but
you
feel
its
weight
Quando
la
tua
morosa
non
ti
parla
più
di
niente
When
your
girlfriend
stops
talking
to
you
Vuole
restare
sempre
da
sola
Always
wants
to
be
alone
Lo
spettro
del
cervo
arriva
certamente
The
ghost
of
the
stag
is
there,
it's
definite
Va
dal
dentista
ben
vestita
She
goes
to
the
dentist
well
dressed
Rientra
sembra
sia
stata
a
una
festa
Returns
looking
as
if
she
went
to
a
party
Esce
sempre
con
la
sua
amica
Always
goes
out
with
her
friends
Lo
spettro
ce
l'hai
già
sulla
testa
The
ghost
already
has
you
on
its
head
Se
prima
lei
si
incazzava
If
before
she
would
get
angry
Quando
andavi
allo
stadio
tu
When
you
went
to
the
stadium
Ora
dice
Vai
pure
caro
Now
she
says
Go
on
dear
Io
resto
a
casa
a
guardare
la
tv
I'm
staying
home
to
watch
TV
Se
a
lei
ormai
non
piace
più
farlo
tanto
If
she
doesn't
like
that
much
anymore
Perché
ha
sempre
il
mal
di
testa
Because
she
always
has
a
headache
E
dopo
mesi
e
mesi
che
vai
in
bianco
And
after
months
and
months
without
sex
Anche
tu
hai
il
mal
di
testa
You
have
a
headache,
too
Credi
sia
una
giornata
storta,
ancora
non
ti
rendi
conto
You
think
it's
a
bad
day,
you
still
don't
realize
Che
non
passi
più
sotto
la
porta
perché
lo
spettro
ci
sbatte
contro
That
you
can't
pass
under
the
door
because
the
ghost
is
slamming
into
it
Per
un
mese
a
tutte
le
ore
For
a
month
at
all
hours
Ti
racconta
che
ha
male
al
pancino
She
tells
you
that
she
has
a
tummy
ache
Se
poi
riesci
a
far
l'amore
If
you
manage
to
make
love
Mentre
ci
dai
lei
si
legge
un
giornalino
While
you're
on
top
she
reads
a
magazine
Se
in
un'altra
città
tu
ti
sei
trasferito
If
you
moved
to
another
city
E
viene
ancora
lo
stesso
postino
And
the
same
mailman
comes
Lo
spettro
del
cervo
di
sicuro
ha
colpito
The
ghost
of
the
stag
has
definitely
had
an
effect
Se
a
lei
ormai
non
piace
più
farlo
tanto
If
she
doesn't
like
that
much
anymore
Perché
ha
sempre
il
mal
di
testa
Because
she
always
has
a
headache
E
dopo
mesi
e
mesi
che
vai
in
bianco
And
after
months
and
months
without
sex
Anche
tu
hai
il
mal
di
testa
You
have
a
headache,
too
Credi
sia
una
giornata
storta,
ancora
non
ti
rendi
conto
You
think
it's
a
bad
day,
you
still
don't
realize
Che
non
passi
più
sotto
la
porta
perché
lo
spettro
ci
sbatte
contro
That
you
can't
pass
under
the
door
because
the
ghost
is
slamming
into
it
Se
a
lei
ormai
non
piace
più
farlo
tanto
If
she
doesn't
like
that
much
anymore
Perché
ha
sempre
il
mal
di
testa
Because
she
always
has
a
headache
E
dopo
mesi
e
mesi
che
vai
in
bianco
And
after
months
and
months
without
sex
Anche
tu
hai
il
mal
di
testa
You
have
a
headache,
too
Credi
sia
una
giornata
storta,
ancora
non
ti
rendi
conto
You
think
it's
a
bad
day,
you
still
don't
realize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Sagradini, Max Vicinelli - Carlo Sagradini - Michele Romagnoli
Album
Sbollata
date de sortie
05-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.