George Formby - Oh, You Have No Idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Oh, You Have No Idea




Oh, You Have No Idea
Ах, вы и понятия не имеете
Now once a lovely lady, a magazine reporter
Как-то раз одна милая дама, репортер из журнала,
Met some chaps one day in the forces by the way
Встретила ребят из армии, между прочим, вот так вот,
She said "Do tell me all about the good times you get maybe"
И спросила: "Расскажите мне о хороших временах, какие у вас бывают",
They said "All right, sit down we'll tell you all about it baby"
Они сказали: "Хорошо, присаживайтесь, расскажем вам все, милая"
Do we have lovely time and get up
Хорошо ли нам живется, и встаем ли мы
At half past nine? Oh you have no idea
В полдесятого? Ах, вы и понятия не имеете.
When we wake up half dead,
Когда мы просыпаемся еле живые,
Do they bring us tea to bed? Oh you have no idea
Приносят ли нам чай в постель? Ах, вы и понятия не имеете.
And when we go to bye-byes and they put out the light
И когда мы идем баиньки, и гасят свет,
Do all the corporals come round, to see that we're all right
Все ли капралы приходят проверить, все ли у нас в порядке?
And does the sergeant tell us bed time
И сержант рассказывает нам сказки на ночь
Stories every night Oh you have no idea
Каждый вечер? Ах, вы и понятия не имеете.
When our dear old sergeant's mad,
Когда наш дорогой сержант злится,
What is it we call the lad? Oh you have no idea
Как мы его называем? Ах, вы и понятия не имеете.
When his charming voice is heard do we
Когда слышен его чарующий голос,
All give him the bird? Oh you have no idea
Мы все показываем ему дулю? Ах, вы и понятия не имеете.
And when we're all parading, does he give us the works
И когда мы все на плацу, он гоняет нас в хвост и в гриву,
And does the sergeant love to see us doing morning jerks
И любит ли сержант смотреть, как мы делаем утреннюю зарядку?
And does he throw his chest out and
И он выпячивает грудь и
Call us a lot of twerps? Oh you have no idea
Обзывает нас недоумками? Ах, вы и понятия не имеете.
Our old cookie is a treat and what
Наш старый кок просто чудо, и то, что
He does to the meat Oh you have no idea
Он делает с мясом... Ах, вы и понятия не имеете.
When he makes some Yorkshire Pud,
Когда он готовит йоркширский пудинг,
Is it 1ike a lump of wood? Oh you have no idea
Он как кусок дерева? Ах, вы и понятия не имеете.
And when it's time for dinner and we all fancy fish
И когда время обеда, и мы все хотим рыбки,
He brings a lot of rissoles in, so we don't get our wish
Он приносит кучу рисовых котлет, так что наше желание не исполняется.
Do we tell him what to do with all those
Говорим ли мы ему, что делать со всеми этими
Rissoles, on his dish? Oh you have no idea
Котлетами на его блюде? Ах, вы и понятия не имеете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.