Paroles et traduction Georges Chelon - Autant pour un temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autant pour un temps
Ещё ненадолго
Autant
pour
un
temps
faire
en
sorte
Ещё
ненадолго
сделать
вид,
Que
ça
ne
se
remarque
pas
Что
это
незаметно.
On
peut
parler
de
choses
et
d′autres
Мы
можем
говорить
о
том,
о
сём,
Sans
aller
crier
sur
les
toits
Не
крича
на
весь
мир,
Que
l'on
n′a
plus
rien
à
se
dire
Что
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
Que
le
couple
parfait
Что
идеальная
пара,
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
В
горе
и
в
радости,
Va
se
séparer
Собирается
расстаться.
Un
peu
de
rouge
sur
les
lèvres
Немного
красного
на
губах,
Un
peu
de
bleu
sur
les
yeux
Немного
синего
на
веках,
Vivons
la
fin
de
notre
rêve
Проживём
конец
нашей
мечты,
En
amoureux
Как
влюблённые.
La
tendresse
que
l'on
se
porte
Нежность,
которую
мы
испытываем
друг
к
другу,
Masquera
notre
désarroi
Скроет
наше
смятение.
Autant
pour
un
temps
faire
en
sorte
Ещё
ненадолго
сделать
вид,
Que
ça
ne
se
remarque
pas
Что
это
незаметно.
Mais
donne-moi
la
main,
je
tombe
Но
дай
мне
руку,
я
падаю,
Tout
se
vide
autour
de
moi
Всё
вокруг
меня
пустеет.
Je
marche
au
milieu
des
décombres
Я
иду
среди
обломков,
J'ai
encore
besoin
de
toi
Ты
мне
всё
ещё
нужна.
J′envie
les
êtres
qui
se
déchirent
Я
завидую
тем,
кто
рвёт
отношения,
À
coups
de
cœurs,
passionnément
В
порыве
страсти,
пылко.
Ce
besoin
de
tout
détruire,
je
l′ai
en
moi
Эта
потребность
всё
разрушить
есть
и
во
мне,
Je
les
comprends
Я
их
понимаю.
Pourtant
autour
de
cette
table
И
всё
же
за
этим
столом
Nous
devisons
tous
les
deux
Мы
рассуждаем
вдвоём
Sur
la
manière
la
plus
raisonnable
О
самом
разумном
способе
De
nous
dire
adieu
Попрощаться.
On
a
franchi
des
montagnes
Мы
покорили
горы,
On
a
fait
briller
des
soleils
Мы
зажгли
солнца,
On
a
mis
toute
notre
hargne
Мы
вложили
всю
свою
ярость,
Pour
gagner
notre
coin
de
ciel
Чтобы
завоевать
свой
кусочек
неба.
On
arrive
au
bout
de
la
route
Мы
подошли
к
концу
пути,
On
ne
se
rebelle
pas
Мы
не
сопротивляемся.
L'usure
de
la
vie,
sans
doute
Износ
жизни,
наверное,
Ces
mots
répétés
mille
fois
Эти
слова,
повторённые
тысячу
раз.
Mais
donne-moi
la
main,
je
tombe
Но
дай
мне
руку,
я
падаю,
Tout
se
vide
autour
de
moi
Всё
вокруг
меня
пустеет.
Je
marche
au
milieu
des
décombres
Я
иду
среди
обломков,
J′ai
encore
envie
de
toi
Я
всё
ещё
хочу
тебя.
Que
le
meilleur
reste
à
venir
Пусть
лучшее
будет
впереди,
Je
n'en
doute
pas
Я
не
сомневаюсь.
On
s′est
fait
de
beaux
souvenirs
У
нас
остались
прекрасные
воспоминания,
Et
c'est
déjà
ça
И
это
уже
кое-что.
Nous
ne
vieillirons
pas
ensemble
Мы
не
состаримся
вместе,
Enfin,
non,
pas
cette
fois
По
крайней
мере,
не
в
этот
раз.
On
dit
qu′à
force
on
se
ressemble
Говорят,
что
со
временем
мы
становимся
похожи,
Un
peu
de
moi
reste
avec
toi
Частичка
меня
останется
с
тобой.
C'est
bête
qu'il
n′ait
pas
voulu
naître
Жаль,
что
он
не
захотел
родиться,
Voulu
faire
de
nous
ses
parents
Сделать
нас
своими
родителями.
Penser
qu′un
autre
homme,
peut-être
Подумать
только,
что
другой
мужчина,
возможно,
Une
autre
femme
dans
quelque
temps
Другая
женщина,
через
какое-то
время...
J'entends
déjà
les
gens
nous
dire
Я
уже
слышу,
как
люди
говорят,
Quand
ils
seront
au
courant
Когда
узнают,
"Vous
avez
évité
le
pire
"Вы
избежали
худшего,
Il
n′y
a
pas
d'enfant"
У
вас
нет
детей".
J′entends
déjà
les
gens
le
dire
Я
уже
слышу,
как
люди
говорят
это,
C'est
con,
ce
que
disent
les
gens
Глупости,
что
говорят
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georges chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.