Paroles et traduction Georges Chelon - Peut-être que peut-être
Peut-être que peut-être
Perhaps
Peut-être
que
peut-être
Perhaps
Vais-je
me
retrouver
I'm
going
to
find
myself
Un
jour,
assis
là-haut
One
day,
sitting
up
there
Sur
un
petit
nuage
On
a
small
cloud
Tout
nu
comme
un
sauvage
As
naked
as
a
savage
Et
grâce
à
quelques
plumes
And
thanks
to
a
few
feathers
Qui
m′auront
posé
là
That
will
have
placed
me
there
Sans
trop
savoir
pourquoi
Without
really
knowing
why
Peut-être
que
peut-être
Perhaps
Rien
qu'en
courbant
la
tête
Simply
by
bending
my
head
Pourrai-je
voir
le
monde
I
will
be
able
to
see
the
world
Avec
la
terre
bien
ronde
With
the
earth
so
round
Et
en
me
penchant
mieux
And
by
leaning
over
better
En
ouvrant
bien
mes
yeux
By
opening
my
eyes
wide
Peut-être
qu′au
milieu
Perhaps
in
the
middle
J'y
verrai
le
bon
Dieu
I'll
see
the
God
Si
je
vois
le
bon
Dieu
If
I
see
the
God
Je
vais
lui
dire
deux
mots
I'm
going
to
say
two
words
to
him
Je
vais
lui
dire
qu'en
bas
I'm
going
to
tell
him
that
down
below
La
vie
est
invivable
Life
is
unbearable
Qu′il
y
a
tant
de
voitures
That
there
are
so
many
cars
Et
si
peu
de
garages
And
so
few
garages
Que
ça
fait
des
injures
That
it
makes
insults
À
chaque
coin
de
rue
On
every
street
corner
Et
que
s′il
ne
veut
pas
And
that
if
he
doesn't
want
Que
son
paradis
rose
That
his
pink
paradise
S'embouteille
bientôt
Gets
clogged
up
soon
D′anges
tout
détraqués
Angels
all
messed
up
Il
ferait
bien,
en
bas
He
would
do
well,
down
below
D'aller
faire
quelque
chose
To
go
do
something
Voilà
si
je
le
vois
That's
if
I
see
him
Ce
que
je
lui
dirai
What
I'll
say
to
him
Peut-être
que
peut-être
Perhaps
Vais-je
me
retrouver
I'm
going
to
find
myself
Un
jour,
assis
en
bas
One
day,
sitting
down
below
Sur
un
gros
tas
de
cendres
On
a
big
pile
of
ashes
Habillé
plus
encore
Dressed
even
more
Qu′en
plein
mois
de
décembre
Than
in
the
middle
of
December
Mais
sans
plume,
sans
rien
But
without
a
feather,
without
anything
Qu'une
fourche
à
la
main
That
a
fork
in
my
hand
Peut-être
que
peut-être
Perhaps
Il
y
aura
des
fêtes
There
will
be
parties
Pour
les
naufrages
en
mer
For
shipwrecks
at
sea
Les
tremblements
de
terre
Earthquakes
Peut-être,
alors,
peut-être
Perhaps,
then,
perhaps
Qu′on
y
verra
le
maître
We
will
see
the
master
there
Le
dieu
de
cet
enfer
The
god
of
this
hell
Je
veux
dire
Lucifer
I
mean
the
Lucifer
Si
je
vois
Lucifer
If
I
see
the
Lucifer
Je
vais
lui
dire
deux
mots
I'm
going
to
say
two
words
to
him
Je
vais
lui
dire
qu'en
bas
I'm
going
to
tell
him
that
down
below
La
vie
est
très
vivable
Life
is
very
livable
Qu'il
y
a
peu
de
voitures
That
there
are
few
cars
Et
beaucoup
de
garages
And
many
garages
Et
que
les
gens
sourient
And
that
people
smile
À
chaque
coin
de
rue
On
every
street
corner
Et
que
s′il
ne
veut
pas
And
that
if
he
doesn't
want
Que
son
enfer
se
vide
That
his
hell
empties
Il
devrait
faire
là-haut
He
should
do
it
up
there
Plus
de
publicité
More
advertising
Afin
que
chacun
ait
So
that
everyone
has
Son
auto
immobile
Their
immobile
car
Voilà
si
je
le
vois
That's
if
I
see
him
Ce
que
je
lui
dirai
What
I'll
say
to
him
Mais
je
n′en
suis
pas
là
But
I'm
not
there
yet
Je
suis
dans
ma
voiture
I'm
in
my
car
Bloqué
depuis
deux
heures
Stuck
for
two
hours
Sur
les
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Et
que
je
foutrais
bien
And
that
I
would
just
as
well
Le
camp
dans
la
nature
Camp
in
the
wilderness
Si
Dieu
ou
si
le
diable
If
God
or
the
devil
Voulait
bien
m'y
guider
Wanted
to
guide
me
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.