Para Volver a Volver - Gerardo Reyestraduction en russe
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
снова,
No
te
marches
ahora
Не
уходи
сейчас,
De
una
vez
quédate.
Останься
раз
и
навсегда.
A
ti
te
falta
el
coraje
Тебе
не
хватает
смелости,
Ese
que
a
mi
me
sobra
Той,
которой
у
меня
в
избытке,
Para
nunca
volver
Чтобы
никогда
не
возвращаться,
Para
decir
que
te
vas
Чтобы
сказать,
что
уходишь,
Y
al
doblar
esa
esquina
И
свернув
за
тот
угол,
Que
solo
sabe
llorar.
Который
умеет
только
плакать.
Para
eso
no
digas
nunca
Для
этого
никогда
не
говори,
Que
no
cabe
la
duda
Что
нет
никаких
сомнений,
De
que
un
día
te
irás.
В
том,
что
однажды
ты
уйдешь.
Para
volver
a
volver,
Чтобы
вернуться
снова,
Como
has
vuelto
mil
veces,
Как
ты
возвращалась
тысячу
раз,
Para
decir
que
te
vas,
Чтобы
сказать,
что
уходишь,
Y
al
final
te
arrepientes.
И
в
конце
концов
раскаиваешься.
Deja
tu
orgullo
correr,
Отпусти
свою
гордость,
Deja
de
hablar
y
te
callas,
Перестань
говорить
и
замолчи,
No
digas
más
que
te
marchas,
Не
говори
больше,
что
уходишь,
No
digas
más
que
te
marchas,
Не
говори
больше,
что
уходишь,
Para
volver
a
volver.
Чтобы
вернуться
снова.
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
снова,
Como
has
vuelto
mil
veces,
Как
ты
возвращалась
тысячу
раз,
Para
decir
que
te
vas,
Чтобы
сказать,
что
уходишь,
Y
al
final
te
arrepientes,
И
в
конце
концов
раскаиваешься.
Deja
tu
orgullo
correr,
Отпусти
свою
гордость,
Deja
de
hablar
y
te
callas.
Перестань
говорить
и
замолчи.
No
digas
más
que
te
marchas,
Не
говори
больше,
что
уходишь,
No
digas
más
que
te
marchas,
Не
говори
больше,
что
уходишь,
Para
volver
a
volver.
Чтобы
вернуться
снова.
Ese
flamenko
weno.
Этот
отличный
фламенко.
Évaluez la traduction
1 Pobre Bohemio
2 Ya Vas Carnal
3 Bohemio De Afición
4 Que Nos Entierren Juntos
5 Lámpara Sin Luz
6 Libro Abierto
7 Sin Fortuna
8 Tumba Olvidada
9 Pablo del Monte
10 El Compartido
11 Amigo Mio
12 Mire Amigo
13 El Águila Real
14 Indita Mia
15 Rumbo al Sur
16 El Hijo del Asesino
17 La Silla Vacía
18 El Hijo Infame
19 La Farsante
20 Tumba Sin Flores
21 El Rey de los Caminos
22 La Mano del Muerto
23 Amor De Madre
24 Para Volver a Volver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.