Ghettoven - Hall Of Fame - traduction des paroles en allemand

Hall Of Fame - Ghettoventraduction en allemand




Hall Of Fame
Ruhmeshalle
Te anitsy anah
Wenn du dort drüben bist
Iza avy ny ao ary e
Wer ist da, sag mal?
Mila mailo elah fa za avy ao arina
Sei vorsichtig, Kleine, denn ich komme von dort hinten
Ifanehatra ny vava avereno
Wenn sich Münder treffen, dreh dich um
Zatra mlaza lainga vava fehezo
Gewohnt Lügen zu erzählen, halt den Mund
Depart, Tiekar, bakar, milliards
Start, Viertel, Erfolge, Milliarden
Tsy voahisa tsony nbillet fa mramala (Brrr)
Ich zähle die Scheine nicht mehr, sie sind zu viele (Brrr)
Tsy maplam tsaina mapalasa adala
Es macht mich nicht verrückt, es macht mich wahnsinnig
Variana am zava bita ny tanjoko ny ah efa nazava
Beschäftigt mit dem, was ich erreicht habe, mein Ziel ist schon klar
Vavan olona takona tsy nataoko anavandra
Die Stimmen der Leute habe ich ignoriert
Mental efa dur tsy ho ambakain reo mbola nandra
Mein Geist ist hart, ich werde nicht von denen beeinflusst, die noch schuften
Ny haters, mpialona, masaky mlatsaha banja
Die Hater, Neider, sollen ruhig lästern
Mlatsah banja mlatsah banja mlatsaha banja
Lästern, lästern, lästern
F'efa miandry ah f'efa miandry ah f'efa miandry ah
Denn ich warte, denn ich warte, denn ich warte
Anaraka ny rythme sao taraiky eo
Folge dem Rhythmus, damit du nicht zurückfällst
Betsaka ny arnaque sao vo feinte eo
Es gibt viele Betrüger, lass dich nicht täuschen
Te anitsy anah
Wenn du dort drüben bist
Iza avy ny ao ary e
Wer ist da, sag mal?
Mila mailo elah fa za avy ao arina
Sei vorsichtig, Kleine, denn ich komme von dort hinten
Ifanehatra ny vava avereno
Wenn sich Münder treffen, dreh dich um
Zatra mlaza lainga vava fehezo
Gewohnt Lügen zu erzählen, halt den Mund
Efa impiry ah zay no miteny, za tsy mitovy amlesany reo
Wie oft habe ich schon gesagt, ich bin nicht wie die anderen
Tsy mifangaro am daba pako ah tsy mfangaro amna dindery
Ich mische mich nicht unter Müll, ich mische mich nicht unter Abschaum
Lemako am calibre elah refa vita ny fangalapiery
Ich schlage dich mit meinem Kaliber, nachdem ich mir genommen habe, was mir zusteht
Ny ah mamay am haut fourneaux
Ich brenne im Hochofen
Nenla atono am fatapera
Deine Alte wird im Holzofen geröstet
Chute Libre no iliquideko ny ennemi
Im freien Fall erledige ich meine Feinde
Aty dago tsy hollywood,nefa be npaparazzi
Hier ist Madagaskar, nicht Hollywood, aber es gibt viele Paparazzi
Aleoko libre am tany mahantra
Ich bin lieber frei in einem armen Land
Toy izay andevo lah any ampita
Als dein Sklave, Mädchen, dort drüben
Ra tratrako izy maratra
Wenn ich ihn erwische, ist er verletzt
Ra tsy tratrako misy mpamita
Wenn ich ihn nicht erwische, gibt es jemanden, der ihn verrät
Niova ny fiainako hatramzay, za tsy mtovy am omaly
Mein Leben hat sich verändert, ich bin nicht mehr der von gestern
Koboko fahatrana sy loto dia za tsy hiverina ho any
Ich habe Armut und Schmutz erlebt und werde nicht dorthin zurückkehren
Za tsy tambazana trophées nefa jere mpersa ihany
Ich werde nicht mit Trophäen bestochen, aber schau, ich bin immer noch erfolgreich
International ntanjoko nenlesany mbola amban tany! (Stupid!)
International ist mein Ziel, deine Alte ist noch am Boden! (Dummkopf!)





Writer(s): Ghettoven Didalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.