Ghetts - Hop Out - traduction des paroles en allemand

Hop Out - Ghettstraduction en allemand




Hop Out
Einsteigen Aussteigen
Switch up the vehicle
Wechsle das Fahrzeug
Change the plates and scrape off the serial
Ändere die Kennzeichen und kratz die Seriennummer ab
Limousine tint, man can′t see me at all
Limousinentönung, man sieht mich überhaupt nicht
Old school car thief, I could start cars when I had no key at all
Oldschool-Autodiebstahl, ich konnte Autos starten, ohne Schlüssel zu haben
How did I start that car? I don't know, it′s a miracle
Wie hab ich das Auto gestartet? Keine Ahnung, es ist ein Wunder
If you wanted a ringer back then you'd give Carlton, CJ or me a call
Wenn du damals einen heißen Wagen wolltest, hättest du Carlton, CJ oder mich gerufen
Where'd you get that car from?
Woher hast du den Wagen?
CJ, Carlton, Reggie or Marlon
CJ, Carlton, Reggie oder Marlon
Hot one riding shotgun
Heiße Braut auf dem Beifahrersitz
Can′t keep the bra on, now I got a hard on
Kann den BH nicht anlassen, jetzt hab ich 'ne Latte
Golf GTI Mark 1
Golf GTI Mark 1
That′s how long I've had cars from
So lange hab ich schon Autos
MR2′s and MX-5's, R-E-A-L better recognize
MR2’s und MX-5’s, R-E-A-L, erkenn das an
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Drop the top when it′s hot out
Öffne das Verdeck, wenn’s heiß ist
Just hop in and hop out
Einfach einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Drop the top when it's hot out
Öffne das Verdeck, wenn’s heiß ist
Just hop in and
Einfach einsteigen und
Before man built up to grand theft
Bevor man sich zum Großdiebstahl hocharbeitete
I was out here with the Stilsons and flat head
War ich hier mit Brecheisen und Schraubendrehern unterwegs
Slap on the wrist when man got nicked
Klaps auf die Hand, wenn man erwischt wurde
We were still classed as children back then
Wir galten damals noch als Kinder
Stratford, Plaistow and Ilford back then
Stratford, Plaistow und Ilford damals
We used to lick that Ford showroom like every other week
Wir haben den Ford-Ausstellungsraum regelmäßig ausgeräumt
That′s wheels from Dagenham
Felgen aus Dagenham
Cars are hills, man Jilled and Jacked them
Autos sind Hügel, ich hab sie geklaut
I, I had whips all right through the winter
Ich, ich hatte Wagons den ganzen Winter
Summer 2000 I graduated from the Typhoon to Ninja
Sommer 2000 bin ich vom Typhoon zum Ninja aufgestiegen
Then it was houses, bamboo sticks, I climb through the window
Dann waren es Häuser, Bambusstöcke, ich kletter durchs Fenster
Man move swift at night, I can't linger
Nachts bin ich schnell, kann nicht bleiben
Man see the blue lights and do Sprinter
Man sieht Blaulicht und sprintet
Young boys getting paper
Junge Jungs verdienen Kohle
Now everyone wants a cut but they didn't lift one finger
Jeder will jetzt was abhaben, aber keinen Finger gerührt
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
(Look at the motherfucking wheels)
(Sieh dir die verdammten Felgen an)
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
(Goddamn)
(Verdammt nochmal)
Drop the top when it′s hot out
Öffne das Verdeck, wenn’s heiß ist
Just hop in and hop out
Einfach einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Hop in and hop out
Einsteigen und aussteigen
Drop the top when it′s hot out
Öffne das Verdeck, wenn’s heiß ist
Just hop in and
Einfach einsteigen und
From when I was a teenager
Seit ich Teenager war
Who can say that I ain't seen paper
Wer kann sagen, dass ich kein Geld gesehen hab
Year nine, bare crime
Neunte Klasse, voll mit Crime
Black box cars like that′s not hard
Schwarze Kistenautos, als wär das nichts
Next day straight to the Manor Park key maker
Am nächsten Tag direkt zum Schlüsselmacher in Manor Park
I'm getting nine for the MX-5
Ich krieg neun für den MX-5
And I got another
Und ich hab noch einen
That I spit get played in cars that I lick
Den ich rappe, spiel in Autos, die ich klaue
Dead him on sight, all black double R, get him on bike
Töte ihn auf Sicht, schwarzer Doppel-R, schnapp ihn mit dem Bike
R6, two riders
R6, zwei Fahrer
Yeah, I roll deep in the ringer
Ja, ich roll tief im geklauten Wagen
Fuck it
Scheiß drauf
Got no keys for the Bimmer
Hab keinen Schlüssel für den Bimmer
Fuck
Scheiße
Niggas ain′t done no drive-by shootings
Kerle haben keine Drive-By-Schüsse gemacht
Watch when I buy my new ting
Schau, wenn ich mein neues Ding kaufe
Nothin' but
Nichts als
I remember when the bro Preston used
Ich erinnere mich, als der Bruder Preston
To come link me in the leather jacket
Mich im Lederjacke traf
Black one
Schwarze
The flathead in the pocket
Den Schraubendreher in der Tasche
Said he was feeling like Nicholas Cage in ′Gone in Sixty Seconds'
Sagte, er fühlt sich wie Nicolas Cage in "Gone in 60 Seconds"
The next day I had school in the morning
Am nächsten Tag hatte ich Schule morgens
Pulling up next to the teachers in converts and what not
Zog neben den Lehrern in Cabrios ein und so
Oh I was feeling myself, yeah
Oh, ich fühlte mich großartig, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.