Paroles et traduction Ghulam Ali - Chupke Chupke Raat Din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupke Chupke Raat Din
Chupke Chupke Raat Din
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
mind
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
mind
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
The
time
of
our
love
is
something
we
can
still
find
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
mind
तुझ
से
मिलते
ही
वो
कुछ
बेबाक
हो
जाना
मेरा
The
bold
way
I
would
be
whenever
I
would
meet
you
तुझ
से
मिलते
ही
वो
कुछ
बेबाक
हो
जाना
मेरा
The
bold
way
I
would
be
whenever
I
would
meet
you
और
तेरा
दांतों
में
वो
उंगली
दबाना
याद
है
The
way
you
would
bite
your
finger,
that
I
remember
too
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
The
time
of
our
love
is
something
we
can
still
find
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
my
mind
खैंच
लेना
वो
मेरा
परदे
का
कोना
दफ्फातन
You
would
skillfully
pull
the
corner
of
my
curtain
खैंच
लेना
वो
मेरा
परदे
का
कोना
दफ्फातन
You
would
skillfully
pull
the
corner
of
my
curtain
और
दुपट्टे
से
तेरा
वो
मुंह
छुपाना
याद
है
The
way
you
would
hide
your
face
with
your
scarf,
I
still
maintain
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
The
time
of
our
love
is
something
we
can
still
find
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
my
mind
तुझ
को
जब
तनहा
कभी
पाना
तो
अज
राह-ऐ-लिहाज़
When
I
found
you
by
yourself,
I
threw
caution
to
the
wind
तुझ
को
जब
तनहा
कभी
पाना
तो
अज
राह-ऐ-लिहाज़
When
I
found
you
by
yourself,
I
threw
caution
to
the
wind
हाल-ऐ-दिल
बातों
ही
बातों
में
जताना
याद
है
I
would
express
my
heart's
condition
in
words
so
refined
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
The
time
of
our
love
is
something
we
can
still
find
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
my
mind
आ
गया
गर
वस्ल
की
शब्
भी
कहीं
ज़िक्र-ए-फिराक
Even
on
the
night
of
our
union,
I
mentioned
separation
आ
गया
गर
वस्ल
की
शब्
भी
कहीं
ज़िक्र-ए-फिराक
Even
on
the
night
of
our
union,
I
mentioned
separation
वो
तेरा
रो-रो
के
भी
मुझको
रुलाना
याद
है
I
remember
how
you
cried
and
caused
me
agitation
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
The
time
of
our
love
is
something
we
can
still
find
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Chupke
Chupke
Raat
Din,
tears
fall
to
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HASRAT MOHANI, GHULAM ALI, GHULAM ALI SH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.