Giaime feat. Fly S & Mr.Rella, Giaime, Fly S & Mr. Rella - Maledetta noia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giaime feat. Fly S & Mr.Rella, Giaime, Fly S & Mr. Rella - Maledetta noia




Maledetta noia
Damned Boredom
La noia è solo ansia se voli in questa stanza
Boredom is just anxiety if you fly in this room
In ogni circostanza la mente va e avanza
In every circumstance the mind goes and advances
E se, non hai mai visto il mondo così infondo, ebbè
And if, you've never seen the world so deep, well
Vuol dire che non hai mai toccato il fondo perché
It means you've never hit rock bottom because
Io me la vivo come voglio vivere e
I live it the way I want to live and
Io me la sento addosso quando sto per ridere se
I feel it on me when I'm about to laugh if
Non hai bisogno di me, non ho bisogno di te
You don't need me, I don't need you
Ma solo di qualcosa da descrivere se
But only something to describe if
Credo in quel che ho fatto, non credo a un′altro fatto
I believe in what I've done, I don't believe in another fact
La noia batte sopra il petto e sono pronto per l'impatto
Boredom beats on my chest and I'm ready for the impact
Le chiacchiere qua stanno a zero babbo
The chatter here is at zero, babe
E il silenzio resta l′unica cosa real che hai fatto
And silence remains the only real thing you've done
I sogni sono amari, i soldi sono avari
Dreams are bitter, money is greedy
Intorno ho solo infami per concludere gli affari
I'm surrounded by scoundrels to close deals
La noia è un'altra troia che non tocchi con le mani
Boredom is another bitch you don't touch with your hands
Ti scopa e ti si ingoia l'anima e tutti i tuoi piani
It fucks you and swallows your soul and all your plans
RIT
CHORUS
Non ho detto gioia
I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom
No, Non ho detto gioia
No, I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom
GIAIME
GIAIME
Questo inchiostro banalmente può cambiare anche una sola mente
This ink can banally change even a single mind
Ma moralmente sono un buono a niente, (Prospettive!)
But morally I'm a good-for-nothing, (Perspectives!)
Al tuo punto di vista mancano punti alla vista
Your point of view lacks points of view
Compra una lente che faciliti, che fai, cimiti
Buy a lens that makes it easier, what are you doing, burying yourself?
Mini mic, mini pit, fanno mini MC′s
Mini mic, mini pit, make mini MCs
Mini argomenti non stimolano sti adolescenti
Mini arguments don't stimulate these teenagers
Ma ne senti parecchi, tappati le orecchie
But now you hear a lot of them, cover your ears
Se non abitui i timpani, ti impanichi non timpani
If you don't get your eardrums used to it, you panic, not eardrums
Pimpami la strumentale, pimpati pasta dentale
Pimp my instrumental, pimp your toothpaste
Debolezze tagliate, ritagli d′attimi
Weaknesses cut, snippets of moments
Ho messo, più chiodi nel mio corpo che la febbre
I've put more nails in my body than the fever
Abbraccio i pianti che da sobrio, sopprimo sempre
I embrace the cries that I always suppress when I'm sober
Soffrire ti fa bene, non ti vizia
Suffering does you good, it doesn't spoil you
è per questo che al dolore affianchi spesso un vizio nella vita
That's why you often associate pain with a vice in life
Scrivo come chi l'ha vista
I write like someone who's seen it
Ma la mia età è soltanto indicativa è la meta già stabilita
But my age is just indicative, it's the goal already set
Cazzi tuoi se tenti una sistematina
It's none of your business if you try to fix things up
Ogni triste mattina è tale quale a quella prima
Every sad morning is the same as the one before
Mentre urlare appare vano faccio "oh" come Povia
While screaming seems futile I do "oh" like Povia
Fossi l′unico non smetterei, maledetta noia!
If I were the only one I wouldn't stop, damned boredom!
RIT
CHORUS
No, non ho detto gioia
No, I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom
No, Non ho detto gioia
No, I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom
RELLA
RELLA
Monotonia che mi perseguita, se medita do
Monotony that haunts me, if I meditate I give
Lo spazio giusto al desiderio, angoscia lievita
The right space to desire, anguish rises
Noia che sento dentro, l'esistenza colma il vento
Boredom that I feel inside, existence fills the wind
Cerco una donna ma, per occupare il tempo, (Ahah!)
I'm looking for a woman but, to occupy time, (Ahah!)
Accumulando attesa guardo gli amori degli altri
Accumulating waiting I watch the loves of others
Lenti minuti accumulando si portano ad anni
Slow minutes accumulating lead to years
Sole calante di te il loop coi sogni più grandi
Setting sun of you the loop with the biggest dreams
Voglio fuggire da me stesso, mica dai palazzi
I want to escape from myself, not from the buildings
Provo dolore di piacere alle stesse persone
I feel pain of pleasure to the same people
Se il mio piacere poi si chiude in sbalzi d′umore
If my pleasure then closes in mood swings
Oggi non esco e resto chiuso fra mura di gesso
Today I don't go out and stay closed between plaster walls
è troppo presto per dormire nel solito letto
It's too early to sleep in the usual bed
Ti prego noia non lasciarmi adesso e compagnia
Please boredom don't leave me now and company
Vivo tra ambienti di, spirito e malinconia
I live among environments of, spirit and melancholy
Lascio che tutto tacia, che vi tacia ma è la mia
I let everything be silent, that I be silent but it's mine
Ti prego noia non lasciare che io vada via!
Please boredom don't let me go away!
RIT
CHORUS
(Ti prego noia non lasciare che io vada via!)x2
(Please boredom don't let me go away!)x2
No, non ho detto gioia
No, I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom
No, Non ho detto gioia
No, I didn't say joy
Ma noia noia noia, maledetta noia
But boredom boredom boredom, damned boredom





Writer(s): deliuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.