Paroles et traduction Giaime - Gocce di memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gocce di memoria
Drops of Memory
Se
non
mi
vedi
in
giro
è
perché
faccio
sta
roba.
If
you
don't
see
me
around,
it's
because
I'm
doing
this
stuff.
Sono
fuori
appurato
I
am
out
there
appurated
Col
cervello
otturato
dal
manto
e
da
altro
With
my
brain
clouded
by
the
cloak
and
by
something
else
Ho
afferrato
la
bolla
con
le
peggiori
intenzioni,
via
dai
coglioni
I
seized
the
bubble
with
the
worst
intentions,
get
the
fuck
out
E
ho
tentato
la
bolla
con
le
peggiori
intenzioni,
giù
i
pantaloni
And
I
tried
the
bubble
with
the
worst
intentions,
pants
down
E
in
mezzo
la
strada
come
se
fosse
normale,
And
in
the
middle
of
the
street
as
if
it
were
normal,
Ma
dove
sta
scritto
che
è
male?
But
where
is
it
written
that
it's
wrong?
Lasciami
stare,
fatti
abbracciare
Leave
me
alone,
let
me
hug
you
Voglio
ridere
e
piangere
I
want
to
laugh
and
cry
Vivere
in
carcere
mica
mi
piace
I
don't
like
living
in
jail
Gli
occhi
al
contrario,
non
fare
il
mago
My
eyes
are
reversed,
don't
be
a
magician
Dimmi
che
ho
fatto,
mica
ero
fatto
Tell
me
what
I
did,
I
wasn't
high
Ero
ubriaco
manco
lo
so
se
torno
a
casa
intatto
I
was
drunk,
I
don't
even
know
if
I'm
going
home
intact
Intanto
ti
macchio
l'
auto,
tiranno
perdonami
brooo.
In
the
meantime
I
stain
your
car,
tyrant
forgive
me,
brooo.
Alla
mia
età
forse
è
un
po'
presto,
Maybe
it's
a
little
early
at
my
age,
Ma
in
tutta
onestà
mi
hanno
sempre
detto:
But
in
all
fairness,
they
always
told
me:
"Sei
più
maturo,
stanne
sicuro
"
"You're
more
mature,
you
can
be
sure
"
Quindi
anche
questo
fa
parte
dell'
essere
avanti,
So
this
too
is
part
of
being
ahead,
Avanti
qualcuno
che
dica:
" Falla
finita,
questa
non
è
vita
"
Come
on,
someone
who
says:
"Stop
this,
this
is
not
life"
Ma
ultimamente
ho
qualche
problema
But
lately
I
have
some
problems
E
non
riesco
a
parlarne
senza
(?)
in
vena
And
I
can't
talk
about
it
without
(?)
in
my
veins
Fenomenale,
cado
più
volte
Phenomenal,
I
fall
several
times
Il
femore
è
apposto,
non
sento
le
botte
My
femur
is
okay,
I
don't
feel
the
blows
Son
sempre
le
sbronze
che
tirano
fuori
le
stronze
It's
always
the
drunkeness
that
brings
out
the
bitches
Apro
il
mio
cuore
e
le
caccio,
I
open
my
heart
and
drive
them
out
Ma
schiacciano
il
fegato,
che
faccio?
But
they
crush
my
liver,
what
do
I
do?
Fuori
la
lingua,
rischio
il
collasso
Out
of
my
mouth,
I
risk
a
collapse
Questa
volta
sei
salvo
babbo,
This
time
you're
safe,
dad
Magari
la
prossima
volta
bevi
altro.
Maybe
next
time
you
should
drink
something
else.
Sono
gocce
di
memoria,
nient
altro,
nient
altro
They're
drops
of
memory,
nothing
else,
nothing
else
Sono
gocce
di
memoria,
altro
che
alcool,
altro
che
alcool
They're
drops
of
memory,
nothing
but
alcohol,
nothing
but
alcohol
In
fondo
sono
solo
gocce.
After
all,
they're
just
drops.
In
fondo
sono
solo
gocce
anche(?)lo
sa
anche
Giaime
lo
sa.
After
all,
they're
just
drops,
even(?)Giaime
knows
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj pole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.