Ho
finita
la
birra
I
finished
my
beer
Benvenuti
Welcome
La
più
grande
paura
della
gente
non
è
morire
Most
people's
greatest
fear
is
not
dying
È
parlare
in
pubblico
It's
public
speaking
Io
mi
sento
male
fisicamente,
mi
viene
da
vomitare
I
feel
physically
ill,
like
I'm
going
to
throw
up
Ed
è
quello
che
vuoi
fare
per
vivere?
And
that's
what
you
want
to
do
for
a
living?
Canardo,
signor
Canardo
Duck,
Mr.
Duck
Primo
disco,
ce
l′ammo'
fatta
First
album,
we
did
it
Chi
può
permettersi
di
vendere
roba
buona
il
doppio
a
metà
prezzo?
Who
can
afford
to
sell
the
good
stuff
for
half
the
price
at
double
the
weight?
Un′oretta
di
contenuti
An
hour
of
content
Ezechiele,
25
17
Ezekiel,
25:17
Un'oretta
di
depressione
An
hour
of
depression
Giaime!
Giaime!
Chi
cazzo
è
questo?
Who
the
hell
is
this?
Di
vita
vera
Real
life
Ascolta,
02
Listen,
02
Senti,
Vita
Truce
Listen,
Vita
Truce
Sono
orgogliosi
di
presentarvi
We
are
proud
to
present
you
L'album
di
debutto
di
Giaime
Giaime's
debut
album
Che
cazzo
ho
detto?
(Cazzo)
What
the
hell
did
I
say?
(Fuck)
L′album
debutto
di
Giaime
Giaime's
debut
album
Blue
Magic
Blue
Magic
Ne
sai
niente?
Do
you
know
about
it?
Évaluez la traduction
1 Gocce di memoria
2 Intro
3 Tu, Lei, L'altra
4 La colazione dei campioni
5 Arrivo. Stazione
6 Ghetti Limpidi
7 Mi Gira Così
8 Alla Ricerca Di Nemo
9 Hai vinto
10 Blue Magic
11 Boston George
12 Già scritto
13 Fino a quando
14 Sei un amico
15 4e80
16 Tic toc
17 Sierra Leone
18 Maledetta noia
19 Soulitudine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.