Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mita
bechereka
tewat
betsehay
Wenn
der
Mond
scheint,
in
der
Morgensonne,
Yimeshal
yinegal
ayin
ayinihin
say
Es
scheint,
es
dämmert,
wenn
ich
dein
Auge
sehe.
Ene
yante
wedaj
fikirn
mesategna
Ich,
dein
Freund,
ein
Zeuge
der
Liebe,
Liben
tena
argilign
tamime
saltegna
Gib
meinem
Herzen
Frieden,
bevor
ich
krank
darniederliege.
Fitih
tiringo
birtukan
Dein
Gesicht
ist
wie
eine
Zitrone,
eine
Orange,
Tafach
neh
tafach
menderin
Du
bist
süß,
süß
für
mein
Dorf.
Sigibgib
alkugn
sigibgib
Ich
wurde
gierig,
gierig,
Meches
fikrih
ayitegeb
Wann
wird
deine
Liebe
unersättlich
sein?
Anjete
yisasalihal
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
dir,
Altegebkutim
fikrihin
Ich
habe
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen.
Hodiye
kutib
argina
Mein
Innerstes,
halte
es
fest,
Lene
adirgilign
libihin
Mach
dein
Herz
zu
meinem.
Enku
yene
nesh
yene
Hier,
du
bist
mein,
mein,
Meaza
shitash
yelew
acha
Dein
Duft
ist
unvergleichlich.
Enke
yene
nesh
Hier,
du
bist
mein,
Melk
tsebayish
yelew
acha
Deine
Schönheit
und
Anmut
sind
unvergleichlich.
Yelewim
acha
yelewim
acha
Unvergleichlich,
unvergleichlich.
Mita
bechereka
tewat
betsehay
Wenn
der
Mond
scheint,
in
der
Morgensonne,
Yimeshal
yinegal
ayin
ayinishin
say
Es
scheint,
es
dämmert,
wenn
ich
dein
Auge
sehe.
Ene
yanchi
wedaj
fikirn
mesategn
Ich,
dein
Freund,
ein
Zeuge
der
Liebe,
Liben
tena
argilign
tamime
saltegna
Gib
meinem
Herzen
Frieden,
bevor
ich
krank
darniederliege.
Chewata
ale
wey
merkato
Gibt
es
Unterhaltung
in
Merkato?
Endet
yizotal
kazanchis
Wie
hält
er
es
mit
dir
aus?
Zares
kenu
des
bilognal
Heute
ist
der
Tag
schön
für
mich,
Weten
abshir
enichachas
Sei
getrost,
mein
Land,
lass
uns
spielen.
Ketemaw
yidmek
yashebrik
Möge
die
Stadt
leuchten
und
glänzen
Benena
banchi
fikir
Mit
unserer
Liebe,
meiner
und
deiner.
Enat
alem
bet
destaye
Mutter
Welt,
mein
Glücksort,
Addis
abeba
sheger
Addis
Abeba,
Sheger.
Enku
yene
nesh
yene
yene
bicha
Hier,
du
bist
mein,
mein,
mein
allein,
Melk
tsebayish
yelew
acha
Deine
Schönheit
und
Anmut
sind
unvergleichlich.
Enke
yene
nesh
yene
bicha
Hier,
du
bist
mein,
mein
allein,
Meaza
shitash
yelew
acha
Dein
Duft
ist
unvergleichlich.
Yelewim
acha
yelewim
acha
Unvergleichlich,
unvergleichlich.
Ende
emitbera
kokeb
Wie
ein
leuchtender
Stern,
Ayinin
keruk
yemtisib
Der
mein
Auge
aus
der
Ferne
anzieht.
Beje
lidabsih
atirak
Lass
mich
dich
mit
meiner
Hand
berühren,
komm
näher,
Lemin
lichenek
linafk
Warum
sollte
ich
besorgt
sein,
warum
sollte
ich
mich
sehnen?
Yalfal
ken
yalfal
lenege
Der
Tag
vergeht,
er
vergeht
bis
morgen,
Libe
anchin
eyefelege
Mein
Herz
sucht
nach
dir.
Seatu
tilon
sayhed
Bevor
die
Zeit
schnell
vergeht,
Eski
bekitu
eniwaded
Komm,
lass
uns
rechtzeitig
lieben.
Enku
yene
nesh
yene
yene
bicha
Hier,
du
bist
mein,
mein,
mein
allein,
Meaza
shitash
yelew
acha
Dein
Duft
ist
unvergleichlich.
Enke
yene
nesh
yene
bicha
Hier,
du
bist
mein,
mein
allein,
Melk
tsebayish
yelew
acha
Deine
Schönheit
und
Anmut
sind
unvergleichlich.
Yelewim
acha
yelewim
acha
Unvergleichlich,
unvergleichlich.
እንቁሻ
እወድሻለሁ።
ናታን
G.
Enkusha,
ich
liebe
dich.
Nathan
G.
Gigi...
yene
bicha
Gigi...
mein
Einziger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejigayehu Shibabaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.