Gigi - Ambasale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi - Ambasale




Ambasale
Ambasale
አምባሰል
Ambasale
እንከን የሌለበት ከእግር እስከ እራሱ
Безупречный с головы до пят,
መተኪያ የሌለው ስጋ ነፍሱ
Незаменимый для моего сердца и души.
አገኘሁ አንድ ልጅ አገኘሁ አንድ ሰው
Я нашёл тебя, любимый, нашёл тебя, мой человек,
አገኘሁ አንድ ሰው አንድ ሰው መተኪያ የሌሌለው
Я нашёл тебя, мой человек, мой незаменимый.
ጥንትም አንተን ነበር ከቤቴ ስወጣ
Всегда ты был в мыслях, когда я выходил из дома,
ጥንትም አንተን ነበር ከቤቴ ስወጣ
Всегда ты был в мыслях, когда я выходил из дома.
እግሬ የተጓዘው ፍለጋ የወጣው
Мои ноги шли, тебя разыскивая,
እግሬ የተጓዘው ፍለጋ የወጣው
Мои ноги шли, тебя разыскивая.
አንተ ያገሬ ልጅ የአምባሰል ጉብል
Ты, мой земляк, желанный плод с дерева Ambasale,
አንተ ያገሬ ሰው የአምባሰል ጉብል
Ты, мой земляк, желанный плод с дерева Ambasale,
ማልኩኝ በጎፈሬህ የኔ ጠንበለል
Клянусь тебе своим именем, мой сильный,
ማልኩኝ በጎፈሬህ ማልኩልህ የኔ ጠንበለል
Клянусь тебе своим именем, мой сильный.
እንከን የሌበትም ምን ይወጣለታል
Безупречный ты мой, кто сравнится с тобой?
እንከን የሌበትም ምን ይወጣለታል
Безупречный ты мой, кто сравнится с тобой?
ሸጋው ያገሬ ልጅ ውበት ፈሶበታል
Статный мой земляк, красота твоя переполняет,
ሸጋው ያገሬ ልጅ ሸጋው ውበት ፈሶበታል
Статный мой земляк, красота твоя переполняет.
አክሱም ላሊበላን የፈጠረን ሰው
Аксум, Лалибэла создавший нас,
ጥበበኛ ነው ስል በጣም ሳደንቀው
Мудр он, говорю я, восхищаясь им.
ሰውን የፈጠረ ፈጣሪን ዘንግቸ
Создавший человека, забыл о Творце,
ውበት አሳስበኝ ይሄን ለጅ አይቸ
Красота твоя беспокоит меня, взгляни на него.
ምንድን ነው መለኪያው የሰው ልጅ ውበት
Какая же она, красота человека?
የሰሙትን ሰምተው አይተው ካልወደዱት
Если услышав о красоте Самсон, увидев тебя, не полюбил бы,
እንደ እቃ ተሰፍሮ ሰው ይለካል ወይ
Разве можно человека оценивать, словно товар на прилавке?
የዚህ ልጅ ሰውነት ከሚዛን በላይ
Тело этого человека вне всяких оценок.
ጥንትም አንተን ነበር ከቤቴ ስወጣ
Всегда ты был в мыслях, когда я выходил из дома,
ጥንትም አንተን ነበር ከቤቴ ስወጣ
Всегда ты был в мыслях, когда я выходил из дома.
እግሬ የተጓዘው ፍለጋ የወጣው
Мои ноги шли, тебя разыскивая,
እግሬ የተጓዘው ፍለጋ የወጣው
Мои ноги шли, тебя разыскивая.
ሽጋው ያገሬ ሰው ሰውነት የኔ አለም
Статный мой земляк, тело твое мой мир,
ሰው ባንተ ይለካ ሰው ካንተ በለይ የለም
Если судить по тебе, лучше тебя нет.
ከበሮውን ምቱት በገናም ይደርደር
Бейте в барабаны, играйте на арфах,
ምንም አይለየኝም ካገሬ ልጅ ፍቅር
Ничто не сравнится с любовью моего земляка.
አንተ ያገሬ ልጅ እኔ እወድሃለሁ
Ты, мой земляк, я люблю тебя,
በልቤ ገብተሀል እኔ እምልልሀለው
Ты вошел в мое сердце, я клянусь тебе.
ልቤ ፈሶልሀል እንደ ወንዝ ጅረት
Сердце мое разлилось, словно река,
...ጠጣ ከፍቅሬ ወተት
... пей из моей любви, словно молоко.
ሸጋው ያገሬ ሰው ሰውነት የኔ አለም
Статный мой земляк, тело твое мой мир,
ሰው ባንተይለካል ካንተ በላይ የለም
Если судить по тебе, лучше тебя нет.
ሸጋው ያገሬ ሰው ሚዛኑ ሚዛኑ
Статный мой земляк, твоя стать, твоя стать,
እስቲ ሰወች ሁሉ ባንተ ይመዘኑ
Пусть все люди будут оцениваться по тебе.
ከበሮውን ምቱት በገናም ይደርደር
Бейте в барабаны, играйте на арфах,
ምንም አይለየኝም ከዚህ ሰው ፍቅር
Ничто не сравнится с любовью к тебе.
ደማምየ (11) ሸግየ ደማምየ(3) ሸግየ
Демамайе (11) на шеге, Демамайе (3) на шеге,
ሸጋው ያገሬ ሰው ሚዛኑ ሚዛኑ
Статный мой земляк, твоя стать, твоя стать,
እስቲ ሰወች ሁሉ ባንተ ይመዘኑ
Пусть все люди будут оцениваться по тебе.
ልቤ ፈሶልሀል እንደ ወንዝ ጅረት
Сердце мое разлилось, словно река,
...ጠጣ ከፍቅሬ ወተት
... пей из моей любви, словно молоко.
ከበሮውን ምቱት በገናም ይደርደር
Бейте в барабаны, играйте на арфах,
ምንም አይለየኝም ካገሬ ልጅ ፍቅር
Ничто не сравнится с любовью моего земляка.
አንተ ያገሬ ሰው እኔ እወድሃለሁ
Ты, мой земляк, я люблю тебя,
በልቤ ገብተሀል እኔ እምልልሀለው
Ты вошел в мое сердце, я клянусь тебе.
ደማምየ (11) ሸግየ ደማምየ(3) ሸግየ
Демамайе (11) на шеге, Демамайе (3) на шеге,





Writer(s): Ejigayehu Shibabaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.