Gigliola Cinquetti - Fiorellin del prato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Fiorellin del prato




Fiorellin del prato
Fiorellin del prato
Bello? baciar la bocca che pi? ti piace
My pretty one, how I wish to kiss your lovely mouth
E donando un fiore, quante ne ho baciate
I've given flowers as a gift, so many kisses shared
Ma quella che al mio cuore non d? pi? pace
But there's one special one that my heart can't ignore
Dopo un anno ancora, non si fa baciare.
After a year of longing, her lips remain unkissed.
Fiorellin del prato, messagger d′amore
Little flower in the meadow, my messenger of love
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Go kiss the mouth I've always longed to touch
Fiorellin del prato, non mi dir di no.
Little flower in the meadow, don't say no.
Ogni serenata dice con languore:
Every serenade whispers softly in my ear:
"Bella tra le pi? belle? la bocca amata."
"Of all the fairest, your mouth is most desired."
Ma di sete muore, chi non pu? baciare
But I'm parched with longing, unable to quench my thirst
Mi farai contenta se la baci tu.
Grant me this joy, and kiss her for me.
Fiorellin del prato, messagger d'amore
Little flower in the meadow, my messenger of love
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Go kiss the mouth I've always longed to touch
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Little flower in the meadow, don't say no
Mi farai contenta se la baci tu.
Grant me this joy, and kiss her for me.
Fiorellin del prato, messagger d′amore
Little flower in the meadow, my messenger of love
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Go kiss the mouth I've always longed to touch
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Little flower in the meadow, don't say no
Mi farai contenta se la baci tu
Grant me this joy, and kiss her for me





Writer(s): Mario Panzeri, Vittorio Mascheroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.