Paroles et traduction Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995)
Young Old Heart (Sanremo 1995)
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Una
donna
sola
in
qualche
ristorante
A
woman
alone
in
some
restaurant
Io
che
ne
ho
amati
pochi
e
conosciuti
tanti
I
who
have
loved
few
and
known
many
Che
ancora
adesso
la
memoria
si
spezza
That
even
now
memory
breaks
E
si
ferma
anche
il
cuore
And
the
heart
stops
too
Pensando
a
che
fantastico
profumo
Thinking
what
a
fantastic
perfume
È
una
pelle
con
un
buon
odore
A
skin
with
a
good
smell
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Ma
non
lo
posso
sapere
But
I
cannot
know
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
O
non
avrò
nemmeno
il
tempo
di
invecchiare
Or
I
won't
even
have
time
to
grow
old
Per
poi
non
ricordarmi
quasi
più
Then
not
to
remember
almost
anymore
Che
cosa
andavo
a
cercare
What
I
was
looking
for
Che
forse
era
qualcosa
di
bello
That
perhaps
was
something
beautiful
Che
è
andato
via
in
un′ora
That
went
away
in
an
hour
Ed
è
strano,
proprio
strano,
dirlo
adesso
And
it's
strange,
very
strange,
to
say
it
now
Mentre
lo
cerco
ancora
While
I'm
still
looking
for
it
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Ma
non
lo
posso
sapere
But
I
cannot
know
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Lo
guardo
in
faccia
questo
tempo
I
look
in
the
face
of
this
time
Che
si
muove
svelto
fuori
e
lento
dentro
di
me
That
moves
fast
outside
and
slow
inside
me
Che
per
quanti
danni
ha
fatto
That
for
how
much
damage
it
has
done
Non
ha
spento
il
mio
sorriso
Has
not
quenched
my
smile
Non
ha
scelto
da
sé
Has
not
chosen
for
itself
Che
se
mi
ha
messo
le
mani
addosso
That
if
it
has
laid
hands
on
me
Lo
ha
fatto
senza
dolore
It
has
done
so
without
pain
Io
ti
capisco
e
non
ti
tradisco
I
understand
you
and
I
do
not
betray
you
Povero,
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Poor,
stupid,
young,
old
heart
Io
ti
nascondo
nel
mio
profondo
I
hide
you
in
my
depths
Povero,
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Poor,
stupid,
young,
old
heart
Che
quando
non
starò
più
qui
That
when
I
will
no
longer
be
here
A
stropicciare
questi
panni
To
crumple
these
clothes
Io
sarò
andata
via
così
I
will
have
gone
away
so
Che
ancora
avevo
diciassette
anni
That
I
was
still
seventeen
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Seduta
a
riposare
su
un
gradino
delle
scale
Sitting
to
rest
on
a
step
of
the
stairs
Pensando
come
sempre
dentro
me
Thinking
as
always
inside
me
Che
c'era
il
trucco
e
non
vale
That
there
was
makeup
and
it's
not
worth
it
E
in
quale
buffa
capriola
saprò
And
in
what
funny
somersault
I
will
know
Se
è
stato
un
viaggio
o
una
gita
If
it
was
a
journey
or
a
trip
Ma
fino
a
quel
momento
ci
sarò
But
until
that
moment
I
will
be
there
Perche
ci
sarà
vita
Because
there
will
be
life
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
Ma
non
lo
posso
sapere
But
I
cannot
know
Forse
sarò
così
Maybe
I'll
be
this
way
E
allora
stiamo
a
vedere
And
so
let's
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Faletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.