Текст песни Was wird aus mir (Et maintenant) - Gilbert Bécaud
Was
wird
aus
mir,
was
soll
nun
werden?
Was
fang
ich
nun
mit
dem
Leben
an?
Was
fang
ich
an
mit
fremden
Menschen
Die
mein
Herz
nicht
verstehen
kann?
Es
kommt
die
Nacht
und
du
bist
fort
Ich
glaub,
es
bleibt
mir
das
Herz
fast
steh'n
Ich
frag,
warum
mein
Herz
noch
schlägt
Wenn
es
nicht
weiß,
für
wen?
Was
wird
aus
mir,
was
soll
nun
werden?
Was
mir
noch
bleibt,
ist
kein
Leben
mehr
Die
Welt
für
mich
bist
du
gewesen
Diese
Welt
ist
auf
einmal
leer
Leer
ist
bei
Nacht
das
Firmament
Es
zeigt
kein
Stern
mir
den
Weg
zu
dir
Es
dringt
am
Tag
kein
Sonnenschein
Kein
Sonnenstrahl
zu
mir
Was
wird
aus
mir,
was
soll
nun
werden?
Soll
ich
dich
nie,
niemals
wieder
seh'n?
Der
Lebensweg
ist
eine
Straße
Ich
habe
Angst
sie
allein
zu
geh'n
Der
Weg
ist
weit
Wir
gingen
ihn
so
oft
im
Traum,
Arm
in
Arm,
wir
zwei
Doch
nun
gehst
du
genau
wie
ich
am
großen
Glück
vorbei
Was
wird
aus
mir?
Was
soll
nun
werden?
Ja,
was
wird
nun,
nun
aus
mir?
1 Mes mains
2 Charlie, t'iras pas au paradis
3 Les marchés de Provence
4 Überall blühen Rosen
5 Quand Il Est Mort Le Poète
6 Je reviens te chercher
7 Et Maintenant
8 Désirée
9 Nathalie
10 C'est En Septembre
11 Le Jour Où La Pluie Viendra
12 La corrida
13 L'important C'est La Rose
14 L'orange
15 Was wird aus mir (Et maintenant)
16 Un peu d'amour et d'amitié
17 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
18 Les Cerisiers sont blancs
19 La Solitude ça n'existe pas
20 Me que me que
21 La Vente aux enchères
22 Le Bain de minuit
23 Les Gens de l'île
24 Nathalie (Version allemande)
25 Die Einsamkeit, die gibt es Nicht (La solitude ça n'existe pas)
26 Wo ist die Liebe zu Hause (Quand il est mort le poète)
27 Schwarzer Sonntag
28 Das große Nichts (L'indifférence)
29 Wir zwei, die Nacht und das Meer (Le bain de minuit)
30 Die Insel Nirgendwo (L'île de nulle part)
31 Lebewohl (Au revoir)
32 Zwei weiße Wolken (C'est en septembre)
33 Ein paar Stunden Ewigkeit (Un instant d'éternité)
34 Bitte, lass mich allein (If the Tables Were turned)
35 Die Welt braucht keine Träume mehr (On a besoin d'un idéal)
36 Am jüngsten Tag (Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde)
37 Ich will, dass du es weißt (Ce soir je te dis tout)
38 Wie ein Schmetterling (Like a Paperbird)
39 Wie ein Schwan (The Skater)
40 Ich gehör dir (Je t'appartiens)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.