paroles de chanson Chororô - Gilberto Gil
Ok
Djalma,
get
it
going
Menos
um
tiquinho
Matheus
Tenho
pena
de
quem
chora
De
quem
chora
tenho
dó
Quando
o
choro
de
quem
chora
Não
é
choro,
é
chororô
Tenho
pena
de
quem
chora
De
quem
chora
tenho
dó
Quando
o
choro
de
quem
chora
Não
é
choro,
é
chororô
Quando
uma
pessoa
chora
seu
choro
baixinho
De
lágrima
a
correr
pelo
cantinho
do
olhar
Não
se
pode
duvidar
Da
razão
daquela
dor
Não
se
pode
atrapalhar
Sentindo
seja
o
que
for
Mas
quando
a
pessoa
chora
o
choro
em
desatino
Batendo
pino
como
quem
vai
se
arrebentar
Aí,
penso
que
é
melhor
Ajudar
aquela
dor
A
encontrar
o
seu
lugar
No
meio
do
chororô
Ah
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
magoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
magoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
acabar
Tenho
pena
de
quem
chora
De
quem
chora
tenho
dó
Quando
o
choro
de
quem
chora
Não
é
choro,
é
chororô
Tenho
pena
de
quem
chora
De
quem
chora
tenho
dó
Quando
o
choro
de
quem
chora
Não
é
choro,
é
chororô
Quando
uma
pessoa
chora
seu
choro
baixinho
De
lágrima
a
correr
pelo
cantinho
do
olhar
Não
se
pode
duvidar
Da
razão
daquela
dor
Não
se
deve
atrapalhar
Sentindo
seja
o
que
for,
yeah
Mas
quando
a
pessoa
chora
o
choro
em
desatino
Batendo
pino
como
quem
vai
se
arrebentar
Então
penso
que
é
melhor
Ajudar
aquela
dor
A
encontrar
o
seu
lugar
No
meio
do
chororô
Chororô
Chororô
Chororô
Chororô,
chororô,
chororô
É
muita
água,
é
magoa,
é
jeito
bobo
de
chorar
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
é
jeito
bobo
de
chorar
Chororô,
chororô,
chororô
É
mágoa,
é
muita
água,
a
gente
pode
se
afogar
Nice
That
song
that
we
did
Sem
dúdivda
meu
irmão
Sem
dúvida
It's
a
Xote
It's
a
type
of
rhythm
very
popular
in
Brazil
And
the
word
Xote
comes
from
the
word
scotch
Wich
comes
from
Scotland
So,
we
have
that
sort
of
pop
thing
in
Brazil
very
popular
Very
blackish
even
And
it
comes
from
Scotland
We
have
even
another
thing
very
brazilian
too
Like
the
Xaxado,
it's
a
kind
of
going
It
comes
from
Ostia
So
we
are
a
many
sided
culture
We
really,
we
really
are
And
like
the
things
you
were
hearing
The
Cor
do
Som,
producing
here
I
mean,
it's
just
international
now
like
we
brazilians
are
We
are
international
that's
it
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.