Gilberto Gil - Qui Nem Jiló (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Qui Nem Jiló (Ao Vivo)




Qui Nem Jiló (Ao Vivo)
Qui Nem Jiló (Live)
Se a gente lembra por lembrar
If we remember just to remember
Do amor que a gente um dia perdeu
The love that we once lost
Saudade inté que assim é bom
Nostalgia can be sweet
Pro cabra se convencer
For one to convince themselves
Que é feliz sem saber
That they're happy without knowing
Pois não sofreu
For they haven't suffered
Porém, se a gente vive a sonhar (se a gente vive a sonhar)
But if we live through our dreams (if we live through our dreams)
Com alguém que se deseja rever
With someone we long to see again
Saudade entonce é ruim
Nostalgia then is bad
Eu tiro isso por mim
I know this from experience
Que vivo louco a sofrer
As I live madly in pain
Ai, quem me dera voltar
Oh, how I wish I could return
Pros braços do meu xodó
To the arms of my beloved
Saudade assim faz doer
Nostalgia hurts
E amarga que nem jiló
And it's bitter like bitter melon
Mas ninguém pode dizer
But no one can say
Que me viu triste a chorar
That they've seen me cry in sadness
Saudade o meu remédio é cantar
Singing is my medicine for nostalgia
Saudade o meu remédio é cantar
Singing is my medicine for nostalgia
Se a gente lembra por lembrar
If we remember just to remember
Do amor que a gente um dia perdeu
The love that we once lost
Saudade inté que assim é bom
Nostalgia can be sweet
Pro cabra se convencer
For one to convince themselves
Que é feliz sem saber
That they're happy without knowing
Pois não sofreu
For they haven't suffered
Porém, se a gente vive a sonhar (se a gente vive a sonhar)
But if we live through our dreams (if we live through our dreams)
Com alguém que se deseja rever
With someone we long to see again
Saudade entonce é ruim
Nostalgia then is bad
Eu tiro isso por mim
I know this from experience
Que vivo louco a sofrer
As I live madly in pain
Ai, quem me dera voltar
Oh, how I wish I could return
Pros braços do meu xodó
To the arms of my beloved
Saudade assim faz doer
Nostalgia hurts
E amarga que nem jiló
And it's bitter like bitter melon
Mas ninguém pode dizer
But no one can say
Que me viu triste a chorar
That they've seen me cry in sadness
Saudade o meu remédio é cantar
Singing is my medicine for nostalgia
Saudade o meu remédio é cantar
Singing is my medicine for nostalgia





Writer(s): Humberto Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.