Paroles et traduction Giorgio Gaber - 24 ore (Con enzo jannacci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 ore (Con enzo jannacci)
24 часа (С Энцо Янначчи)
Ventiquattro
ancora
ci
separano
Двадцать
четыре
часа
еще
разделяют
нас,
Ventiquattro
prima
di
raggiungerti
Двадцать
четыре
часа,
прежде
чем
я
увижу
тебя.
Ventiquattro
lunghe
come
un
secolo
Двадцать
четыре
часа,
долгих,
как
целый
век.
Ventiquattro
ancora
qui
ad
attendere
Двадцать
четыре
часа
я
жду
здесь.
Ventiquattro
prima
di
vedere
te
Двадцать
четыре
часа
до
встречи
с
тобой.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Sono
innamorato
fino
all′incredibile
Я
влюблен
невероятно,
Star
lontan
da
te
mi
è
così
difficile
Быть
вдали
от
тебя
так
тяжело.
I
minuti
passano,
ma
son
lentissimi
Минуты
тянутся
так
медленно.
Muoio
dalla
voglia
di
poterti
stringere
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя.
Ventiquattro
ancora
ci
rimangono
Двадцать
четыре
часа
нам
еще
осталось,
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ehi,
tu
cosa
fai
durante
tutto
il
giorno?
Эй,
что
ты
делаешь
весь
день?
Ehi,
non
ascoltar
chi
gira
a
te
d'attorno
Эй,
не
слушай
тех,
кто
крутится
вокруг
тебя.
Ventiquattro
prima
di
raggiungerti
Двадцать
четыре
часа,
прежде
чем
я
увижу
тебя.
Ventiquattro
lunghe
come
un
secolo
Двадцать
четыре
часа,
долгих,
как
целый
век.
I
minuti
passano,
ma
son
lentissimi
Минуты
тянутся
так
медленно.
Muoio
dalla
voglia
di
poterti
stringere
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя.
Ventiquattro
ancora
qui
ad
attendere
Двадцать
четыре
часа
я
жду
здесь.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ehi,
tu
cosa
fai
durante
tutto
il
giorno?
Эй,
что
ты
делаешь
весь
день?
Ehi,
non
ascoltar
chi
gira
a
te
d′attorno
Эй,
не
слушай
тех,
кто
крутится
вокруг
тебя.
Ventiquattro
prima
di
raggiungerti
Двадцать
четыре
часа,
прежде
чем
я
увижу
тебя.
Ventiquattro
lunghe
come
un
secolo
Двадцать
четыре
часа,
долгих,
как
целый
век.
I
minuti
passano,
ma
son
lentissimi
Минуты
тянутся
так
медленно.
Muoio
dalla
voglia
di
poterti
stringere
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя.
Ventiquattro
ancora
qui
ad
attendere
Двадцать
четыре
часа
я
жду
здесь.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Ventiquattro
sono
un
giorno
senza
fine
Двадцать
четыре
часа
– это
бесконечный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.