Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benvenuto il luogo dove
Welcome to the Place Where
Benvenuto
il
luogo
dove,
dove
tutto
è
ironia
Welcome,
the
place
where
everything
is
irony
Il
luogo
dove
c′è
la
vita
e
i
vari
tipi
di
allegria
The
place
where
there
is
life
and
different
types
of
joy
Dove
si
nasce,
dove
si
vive
sorridendo
Where
they
are
born,
where
they
live
smiling
Dove
si
soffre
senza
dar
la
colpa
al
mondo
Where
they
suffer
without
blaming
the
world
Benvenuto
il
luogo
delle
confusioni
Welcome
to
the
place
of
confusions
Dove
i
conti
non
tornano
mai
Where
the
accounts
never
add
up
Ma
non
si
ha
paura
delle
contraddizioni
But
you
are
not
afraid
of
contradictions
Benvenuta
la
vita
che
conta
solo
su
stessa
Welcome
to
the
life
that
counts
only
on
itself
Benvenuto
il
luogo
dove
tanta
gente
insieme
non
fa
massa
Welcome
to
the
place
where
a
lot
of
people
together
are
not
a
mass
Benvenuto
il
luogo
dove
non
si
prende
niente
sul
serio
Welcome
to
the
place
where
you
don't
take
anything
seriously
Dove
forse
c'è
il
superfluo
e
non
il
necessario
Where
maybe
there
is
the
superfluous
and
not
the
necessary
Il
luogo
dove
il
sentire
è
più
importante
The
place
where
feeling
is
more
important
Dove
malgrado
l′ignoranza
tutto
è
intelligente
Where
despite
the
ignorance
everything
is
intelligent
Benvenuto
il
luogo
dove
se
un
tuo
pensiero
trova
compagnia
Welcome
to
the
place
where
if
your
thought
finds
company
Probabilmente
è
già
il
momento
di
cambiare
idea
Probably
it's
already
time
to
change
your
mind
Dove
fascismo
e
comunismo
sono
vecchi
soprannomi
per
anziani
Where
fascism
and
communism
are
old
nicknames
for
the
elderly
Dove
neanche
gli
indovini
pensano
al
domani
Where
not
even
fortune
tellers
think
about
tomorrow
Benvenuto
il
luogo
dove
tutto
è
calcolato
e
non
funziona
niente
Welcome
to
the
place
where
everything
is
calculated
and
nothing
works
E
per
mettersi
d'accordo
si
ruba
onestamente
And
to
come
to
an
agreement
you
steal
honestly
Dove
non
c'è
un
grande
amore
per
lo
Stato
Where
there
is
not
a
great
love
for
the
State
Ci
si
crede
poco
e
il
gusto
di
sentirsi
soli
è
così
antico
We
don't
believe
in
it
much
and
the
taste
of
feeling
alone
is
so
old
Benvenuto
il
luogo
dove
forse
per
caso
o
forse
per
fortuna
Welcome
to
the
place
where
maybe
by
chance
or
maybe
by
luck
Sembra
che
muoia
e
poi
non
muore
mai
nemmeno
la
Laguna
It
seems
that
it
dies
and
then
the
Lagoon
never
dies
Un
luogo
pieno
di
dialetti
strani
di
sentimenti
quasi
sconosciuti
A
place
full
of
strange
dialects
of
almost
unknown
feelings
Dove
i
poeti
sono
nati
tutti
a
Recanati
Where
poets
are
all
born
in
Recanati
Benvenuto
il
luogo
lungo
e
stretto
con
attorno
il
mare
Welcome
to
the
place
long
and
narrow
with
the
sea
around
Pieno
di
regioni
come
dovrebbero
essere
tutte
le
nazioni
Full
of
regions
as
all
nations
should
be
Magari
un
po′
per
non
morire,
un
po′
per
celia
Maybe
a
little
so
as
not
to
die,
a
little
for
fun
Un
luogo
così
assurdo,
sembra
proprio
l'Italia
Such
an
absurd
place,
it
really
looks
like
Italy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.