Giorgio Gaber - E Giro, Giro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - E Giro, Giro




E Giro, Giro
And Round and Round
E giro, giro, giro per la città
And around and around, I walk through the city
E sogno e rido e vivo nella città
And I dream and laugh and live in the city
Il verde ti lascia passare
The light turns green and lets you through
In cento attraversano in fretta
A hundred people cross in a hurry
Per ultima una coppietta
Last of all, a young couple
Che il rosso è riuscita a bloccare
Who made it just as it turned red
L′autista del tram ventiquattro
The driver of tram number twenty-four
Si arrabbia con un millecento
Gets mad at a Fiat Millecento
Gli urla che va troppo adagio
He yells that he's going too slow
Si sporge in un gesto di sfregio
He leans out in a gesture of disdain
E giro, giro, giro per la città
And around and around, I walk through the city
E sogno e rido e vivo nella città
And I dream and laugh and live in the city
Un cane si ferma distratto
A dog stops, distracted
A un banco di fiori e di piante
At a flower and plant stall
Di fronte alla statua di Dante
In front of the statue of Dante
Ma il posto non gli sembra adatto
But the spot doesn't seem right to him
Ritornano a casa da scuola
They're coming home from school
E sono già i re della strada
And they're already the kings of the street
C'è un dizionario che casca
A dictionary falls
Si abbassa una saracinesca
A shop's shutter rolls down
E giro, giro, giro per la città
And around and around, I walk through the city
E sogno e rido e vivo nella città
And I dream and laugh and live in the city
Al cinema non si può entrare
We can't go into the cinema
Non vedi che c′è troppa ressa
Can't you see it's too crowded?
Son tutti davanti alla cassa
Everyone's at the ticket booth
In piedi non ci voglio stare
I don't want to stand
Facciamo due passi all'aperto
Let's take a walk outside
Vediamo i negozi del corso
Let's see the shops on the main street
Di clacson comincia il concerto
The concert of car horns begins
Sei stanca andiamo a dormire
You're tired, let's go to sleep
E giro, giro, giro per la città
And around and around, I walk through the city
E sogno e rido e vivo nella città
And I dream and laugh and live in the city





Writer(s): Giorgio Gaber, Renato Angiolini, Umberto Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.