Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
nonno
è
sempre
mio
nonno
My
grandfather
is
always
my
grandfather
è
sempre
Ambrogio
in
ogni
momento
He's
always
Ambrogio
at
all
times
Voglio
dire
che
non
ha
problemi
di
comportamento
I
mean
he
doesn't
have
any
behavioral
problems
Io
non
assomiglio
ad
Ambrogio
I'm
not
like
Ambrogio
L'interezza
non
è
il
mio
forte
Integrity
is
not
my
strong
suit
Per
essere
a
mio
agio
To
be
comfortable
Ho
bisogno
di
una
parte
I
need
a
part
Per
esempio,
quando
sto
in
campagna
For
example,
when
I'm
in
the
countryside
Ed
accendo
il
fuoco
nel
camino
And
I
light
a
fire
in
the
fireplace
Lentamente
raccolgo
la
legna
I
slowly
gather
the
wood
E
mi
muovo
come
un
contadino
And
I
move
like
a
farmer
Quando
in
treno
incontro
una
donna
When
I
meet
a
woman
on
the
train
Io
mi
invento
serio
e
riservato
I
make
myself
look
serious
and
reserved
Faccio
quello
che
parla
poco
I
act
like
a
man
of
few
words
Ma
c'ha
dietro
tutto
un
passato
But
behind
it
all,
I
have
a
whole
past
E
se
mi
viene
bene
And
if
it
goes
well
Se
la
parte
mi
funziona
If
the
role
works
for
me
Allora
mi
sembra
di
essere
una
persona
Then
I
feel
like
I'm
a
person
Qualche
volta
metto
il
mio
giaccone
Sometimes
I
put
on
my
jacket
Grigioverde
tipo
guerrigliero
Gray-green
like
a
guerrilla
E
ci
metto
dentro
il
mio
corpo
And
I
put
my
body
in
it
E
già
che
ci
sono
anche
il
mio
pensiero
And
while
I'm
at
it,
my
mind
too
Quando
invece
sto
leggendo
Hegel
When
I'm
reading
Hegel
instead
Mi
concentro,
sono
tutto
preso
I
concentrate,
I'm
all
absorbed
Non
da
Hegel,
naturalmente
Not
by
Hegel,
of
course
Ma
dal
mio
fascino
di
studioso
But
by
my
fascination
with
being
a
scholar
E
se
mi
viene
bene
And
if
it
goes
well
Se
la
parte
mi
funziona
If
the
role
works
for
me
Allora
mi
sembra
di
essere
una
persona
Then
I
feel
like
I'm
a
person
Mio
nonno
si
è
scelto
una
parte
My
grandfather
chose
a
role
for
himself
Che
non
cambia
in
ogni
momento
That
doesn't
change
at
all
times
Voglio
dire
che
c'ha
un
solo
comportamento
I
mean
he
only
has
one
behavior
Io
invece
ho
sempre
bisogno
I,
on
the
other
hand,
always
need
Di
una
nuova
definizione
A
new
definition
E
gli
altri
fanno
lo
stesso
And
others
do
the
same
è
una
tacita
convenzione
It's
a
tacit
convention
Ma
da
oggi
ho
voglia
di
gridare
But
from
today
I
want
to
shout
Che
non
sono
stato
mai
me
stesso
That
I
have
never
been
myself
E
dichiaro
senza
pudore
And
I
declare
without
shame
Che
io
recito
come
un
fesso
That
I
act
like
a
fool
E
se
mi
viene
bene
And
if
it
goes
well
Se
la
parte
mi
funziona
If
the
role
works
for
me
Allora
mi
sembra
di
essere
una
persona
Then
I
feel
like
I'm
a
person
Se
un
giorno
noi
cercassimo
If
one
day
we
searched
for
Chi
siamo
veramente
Who
we
really
are
Ho
il
sospetto
I
have
a
suspicion
Che
non
troveremmo
niente
That
we
would
find
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.