Paroles et traduction Giorgio Gaber - Il pelo
No,
io
no.
Io
sono
un
uomo
felice.
Beh,
forse
la
felicità
non
esiste,
diciamo
che
sono
un
uomo
sereno.
Mi
basta
veramente
così
poco.
Pensate,
io
non
ho
niente!
No,
not
me.
I'm
a
happy
man.
Well,
maybe
happiness
doesn't
exist,
let's
say
I'm
a
serene
man.
I
really
need
so
little.
Think
about
it,
I
have
nothing!
Coro
1:
Io
non
ho
niente.
Chorus
1:
I
have
nothing.
Coro
2:
Io
non
ho
niente.
Chorus
2:
I
have
nothing.
Coro
3:
Io
ho
un
pelo!
Chorus
3:
I
have
a
hair!
G:
Eh
già,
lui
ha
un
pelo.
Chissà
poi
cosa
se
ne
fa
di
un
pelo.
Lui
ha
un
pelo,
e
io
non
ho
niente...
G:
Yeah,
he
has
a
hair.
Who
knows
what
he
does
with
a
hair.
He
has
a
hair,
and
I
have
nothing...
Però
bisogna
ammettere
che
un
pelo...
è
un
pelo.
E
c′è
chi
ce
l'ha,
e
c′è
chi
non
ce
l'ha...
io
per
esempio
non
ce
l'ho...
che
a
pensarci
bene
un
pelo
mi
sarebbe
anche
utile!
Eh
sì,
oggi
come
oggi
uno
che
non
ha
un
pelo...
Bisogna
che
me
lo
procuri.
But
I
must
admit
that
a
hair...
is
a
hair.
And
there
are
those
who
have
it,
and
those
who
don't...
for
example,
I
don't
have
it...
but
when
I
think
about
it,
a
hair
would
be
useful
to
me!
Oh
yes,
nowadays
someone
who
doesn't
have
a
hair...
I
need
to
get
myself
one.
Sì,
io
devo
avere
un
pelo!
Yes,
I
must
have
a
hair!
Io
ho
un
pelo!
I
have
a
hair!
Coro
1:
Io
ho
un
pelo.
Chorus
1:
I
have
a
hair.
Coro
2:
Io
ho
un
pelo.
Chorus
2:
I
have
a
hair.
Coro
3:
Io
ho
dieci
peli!
Chorus
3:
I
have
ten
hairs!
Beato
lui
che
ha
dieci
peli!
No
per
carità,
io
non
mi
lamento,
io
il
mio
pelo
ce
l′ho...
Lucky
him
who
has
ten
hairs!
No,
for
heaven's
sake,
I'm
not
complaining,
I
have
my
hair...
Certo
che
uno
che
ha
dieci
peli
è
già
in
un′altra
posizione.
Uno
con
dieci
peli
ha
praticamente
risolto...
dieci
peli
sono
già
una
peluria,
eh!
Bisogna
che
me
li
procuri.
Of
course,
someone
who
has
ten
hairs
is
already
in
a
different
position.
Someone
with
ten
hairs
has
practically
solved
everything...
ten
hairs
are
already
a
fuzz,
huh!
I
need
to
get
some.
Sì,
io
devo
avere
dieci
peli!
Yes,
I
must
have
ten
hairs!
Uhaaaa!
Dieci.
Uhaaaa!
Ten.
Io
ho
dieci
peli!
I
have
ten
hairs!
Coro
1:
Io
ho
dieci
peli.
Chorus
1:
I
have
ten
hairs.
Coro
2:
Io
ho
dieci
peli.
Chorus
2:
I
have
ten
hairs.
Coro
3:
Io
ho
cento
peli!
Chorus
3:
I
have
a
hundred
hairs!
Maledizione!
Lui
ha
cento
peli,
cento,
e
io
sono
stanco,
distrutto,
non
ce
la
faccio
più,
ma
resta
il
fatto
che
lui
ha
cento
peli
e
io
ne
ho
dieci,
e
dieci
peli
oggi
cosa
sono...
non
sono
più
niente,
sono
una
miseria.
Damn!
He
has
a
hundred
hairs,
a
hundred,
and
I'm
tired,
exhausted,
I
can't
take
it
anymore,
but
the
fact
remains
that
he
has
a
hundred
hairs
and
I
have
ten,
and
ten
hairs
today
are
nothing...
they're
nothing
at
all.
Coro
in
sottofondo:
Noi
abbiamo
cento
peli.
Noi
abbiamo
mille
peli.
Noi
abbiamo
centomila
peli.
Noi
abbiamo
un
milione
di
peli.
Chorus
in
the
background:
We
have
a
hundred
hairs.
We
have
a
thousand
hairs.
We
have
a
hundred
thousand
hairs.
We
have
a
million
hairs.
Devo
farcela,
devo
reagire,
anch'io
devo
avere
tanti
peli,
per
me,
per
i
miei
figli.
Anch′io
avrò
tanti
peli...
I
have
to
do
it,
I
have
to
react,
I
too
must
have
a
lot
of
hairs,
for
me,
for
my
children.
I
too
will
have
a
lot
of
hairs...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.