Giorgio Gaber - Il Tutto È Falso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - Il Tutto È Falso




Il Tutto È Falso
Everything Is Fake
Questo mondo
This world
Corre come un aeroplano
Rushes like an airplane
E mi appare
And it appears to me
Più sfumato e più lontano
More blurred and more distant
Per fermarlo
To stop it
Tiro un sasso controvento
I throw a stone against the wind
Ma è già qui che mi rimbalza
But it's already here bouncing back at me
Pochi metri accanto
A few meters away
Questo è un mondo
This is a world
Che ti logora di dentro
That wears you down from the inside
Ma non vedo
But I don't see
Come fare ad essere contro
How to be against it
Non mi arrendo
I don't surrender
Ma per essere sincero
But to be honest
Io non trovo proprio niente
I can't find anything
Che somigli al vero
That resembles the truth
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
E allora siamo un po' preoccupati
And so we are a bit worried
Per i nostri figli
For our children
Ci spaventano i loro silenzi
Their silences frighten us
I nostri sbagli
Our mistakes
L'importante è insegnare quei valori
The important thing is to teach those values
Che sembrano perduti
That seem lost
Con il rischio di creare
With the risk of creating
Nuovi disperati
New desperate souls
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Non a caso la nostra coscienza
It's no coincidence that our conscience
Ci sembra inadeguata
Seems inadequate to us
Questo assalto di tecnologia
This assault of technology
Ci ha sconvolto la vita
Has turned our lives upside down
Forse un uomo che allena la mente
Perhaps a man who trains his mind
Sarebbe già pronto
Would already be ready
Ma guardarlo di dentro
But looking inside him
E' rimasto all'ottocento
He's still stuck in the nineteenth century
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Io
I
Che non riesco più a giudicare
Who can no longer judge
Non so neanche che cosa dire
I don't even know what to say
Della mia solitudine
About my solitude
Guardo
I watch
Con il mio telecomando
With my remote control
E mi trovo in mezzo al mondo
And I find myself in the middle of the world
E alla sua ambiguità
And its ambiguity
C'è qualcuno che pensa
There is someone who thinks
Di affrontare qualsiasi male
Of facing any evil
Con la forza innovatrice
With the innovative force
Di uno stato liberale
Of a liberal state
Che il mercato risolva da solo
That the market alone can solve
Tutte le miserie
All miseries
E che le multinazionali siano necessarie
And that multinationals are necessary
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Ma noi siamo talmente toccati
But we are so touched
Da chi sta soffrendo
By those who are suffering
Ci fa orrore la fame, la guerra
We are horrified by hunger, war
Le ingiustizie del mondo
The injustices of the world
Come è bello occuparsi dei dolori
How beautiful it is to take care of the pain
Di tanta, tanta gente
Of so many, so many people
Dal momento che in fondo
Since deep down
Non ce ne frega niente
We don't give a damn
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Io
I
Che non riesco più a ritrovare
Who can no longer find
Qualcosa per farmi uscire
Something to get me out
Dalla mia solitudine
Of my solitude
Cerco
I try
Di afferrare un po' il presente
To grasp the present a little
Ma se tolgo ciò che è falso
But if I remove what is false
Non resta più niente
There is nothing left
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto quello che si sente
The fake is everything you feel
Quello che si dice
What you say
Il falso è un illusione che ci piace
The fake is an illusion we like
Il falso è quello che credono tutti
The fake is what everyone believes
E' il racconto mascherato dei fatti
It's the masked account of the facts
Il falso è misterioso
The fake is mysterious
E assai oscuro
And very obscure
Se è mescolato
If it's mixed
Insieme ad un po' di vero
Together with a bit of truth
Il falso è un trucco
The fake is a trick
Un trucco stupendo
A wonderful trick
Per non farci caprie
To keep us from understanding
Questo nostro mondo
This world of ours
Questo strano mondo
This strange world
Questo assurdo mondo
This absurd world
In cui tutto è falso
In which everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto
The fake is everything
Il tutto è falso
Everything is fake
Il falso è tutto, tutto, tutto
The fake is everything, everything, everything





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.