Giorgio Gaber - L'Orgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgio Gaber - L'Orgia




L'Orgia
The Orgy
Ero in un'orgia
I was there at an orgy
In mezzo nella gente
Among people
Che conoscevo poco
That I hardly knew
E che non era molto attraente
And who were not very attractive
Ero in un'orgia
I was there at an orgy
Ma non c'avevo voglia
But I didn't feel like it
E allora me ne stavo
And so I stayed
Un po' in disparte per rappresaglia
Somewhat aloof in retaliation
No grazie, senza complimenti
No thanks, no compliments
Il genere non mi interessa
I'm not interested in the genre
Oddio, se proprio insiste
Oh dear, if you really insist
Se dice che é una scommessa
If you say it's a bet
Ero un'orgia
I was there at an orgy
Facevo qualche cosa
I did something
Ma non mi ricordavo
But I don't remember what
Una serata così noiosa
Such a boring evening
Oh no, mi creda, mi diverto molto
Oh no, believe me, I'm having a lot of fun
Son solo un po' in soggezione
I'm just a little shy
Però mica le dispiace
But you don't mind
Se accendo la televisione?
If I turn on the tv?
Ero in un'orgia
I was there at an orgy
E per primo mi fermo
And I'm the first to stop
Ma man mano anche gli altri
But gradually also the others
Sono distratti dal teleschermo
Are distracted by the tv screen
E così tutti nudi
And so all naked
Sul secondo canale
On the second channel
Vediamo un film d'amore
We watch a love movie
Un po' vecchiotto, si
A bit old-fashioned, yes
Ma niente male
But not bad
A me piace perché alla fine i due si sposano
I like it because in the end the two get married
Ah si, anch'io sono per il lieto fine
Ah yes, I too am for the happy ending
Mica come quei film moderni che non si capisce assolutamente niente
Not like those modern films where you can't understand anything
In fondo sono un sentimentale
I'm a sentimentalist at heart
Scusi tanto, non ha mica visto le mie mutande?
Excuse me, have you seen my underpants anywhere?





Writer(s): Gaber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.